protectorat francouzština

protektorát

Význam protectorat význam

Co v francouzštině znamená protectorat?

protectorat

(Histoire) Dignité de protecteur.  […] après sa démission du protectorat, il [Cromwell] voyagea en France. (Politique) Contrôle politique exercé par une grande puissance sur une contrée inféodée.  Puis, lorsque le protectorat français eut été définitivement établi à Taïti et dans ses dépendances, les chefs des îles Paumotu s’adressèrent à M. le gouverneur Bonard, pour le prier de vouloir bien changer le nom donné aux îles par les Taïtiens.  Dans les pays de protectorat, plus que partout ailleurs, il est rare que les représentants de l’État suzerain, après un séjour prolongé au milieu de la race subjuguée, ne s’affranchissent pas des scrupules de l’honnêteté vulgaire.  Quatre mois après, le 30 mars 1912, M. Regnault, notre ministre à Tanger, pouvait signer avec le sultan Moulay-Hafid le traité qui établissait notre protectorat.  contrôle politique

Překlad protectorat překlad

Jak z francouzštiny přeložit protectorat?

protectorat francouzština » čeština

protektorát

Příklady protectorat příklady

Jak se v francouzštině používá protectorat?

Citáty z filmových titulků

Nos espions ont trouvé copies de lettres à gouvernement anglais. qui disent que roi est un barbare. et disent nécessaire de faire de Siam un protectorat.
Král je ve velkých nesnázích a neví kam se obrátit. Nesnázích? Agenti objevili v Singaporu kopie dopisů britské vládě, které popisují krále jako barbara a okamžitě navrhují, aby se Siam stal protektorátem.
La planète Narn étant un protectorat de la République centauri. on se réserve le droit de décider de celui qui parle au nom des Narns.
Protože se Narna stala protektorátem Centaurské republiky proto si vyhrazujeme právo určit mluvčího za Narny.
Et le Conseil en a déjà fait un protectorat?
Federální rada z nich udělala protektorát tak rychle?
La transmission provient de l'hémisphère sud. - Le Protectorat central?
Lokalizoval jsem místo vysílání na subkontinentu na jižní polokouli.
Trouvez ce qu'est devenu Jason Tabreez du Protectorat central.
Zjistěte, co se stalo s chlapcem jménem Jason Tabreez. Žil v Centrálním Protektorátu.
Nous fouillerons l'Europe en commençant par le protectorat de Bohéme-Moravie.
Podrobíme mu celou Evropu od východu na západ..začneme na území protektorátu Čechy a Morava.
Au nom de la population du Protectorat de Rand, je vous souhaite la bienvenue.
Jménem lidu Protektorátu Rand vás vítám.
Le Protectorat de Rand et la Fédération Calédonienne sont embourbés dans une guerre froide depuis des décennies.
Protektorát Rand a Caledonianská federace jsou už desítky let ve stavu studené války.
Il a réussi à unifier toutes les factions fondamentalistes dans le Protectorat de Rand.
Podařilo se mu spojit všechny fundamentalistické frakce v Protektorátu Rand.
Si le Protectorat de Rand tombe aux mains de Soren, nous considérerons cela comme une déclaration de guerre.
Pokud Protektorát Rand padne do rukou Sorenovi, budeme to považovat za válečný akt.
Les solutions alternatives d'énergie sont rejetées par le protectorat, à tel point que l'hydrogène, la biomasse et même le nucléaire sont très insuffisants, dangereux et n'existent que pour perpétuer la structure profitable que l'industrie a créée.
Alternativní zdroje energie prosazované vládnoucí skupinou jako vodík, biomasa a dokonce i jaderná e jsou velmi nedostatečné, nebezpečné a existují jen proto, aby se zachoval systém zisku z těchto zdrojů, který pobírá energetické odvětví.
La planète étant inhabitée, la lune de Pantora se réserve le droit de la considérer comme un protectorat.
Jelikož je planeta neobydlená, měsíc Pantora si ji nárokuje coby svůj protektorát.
Vous êtes sous le protectorat de Camelot.
Exham je nyní částí Camelotu.
Vous êtes sous notre protectorat.
Exham je nyní částí Camelotu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Comme le Kosovo et la Bosnie, les territoires palestiniens devraient être placés sous protectorat international.
Palestinská teritoria by se stejně jako Bosna a Kosovo měla stát mezinárodním protektorátem, ovšem ne spravovaným OSN ani EU.
Un protectorat saoudien sur les Palestiniens serait légitime à l'intérieur du monde arabe; il disposerait également du savoir et des techniques utilisés dans le monde arabe en terme de sécurité.
Saúdský protektorát pro Palestince bude mít vnitřní arabskou legitimitu a bude rovněž disponovat znalostmi a metodami zajištění bezpečnosti, používanými v arabském světě.
Un tel protectorat ne favorisera sans doute pas la démocratie et la transparence des structures palestiniennes, mais de toute façon, il vaut mieux ne guère y compter.
Takový protektorát sice zřejmě nepřispěje k rozvoji demokratických ani transparentních palestinských struktur, to ovšem v této chvíli není to nejdůležitější.
A l'issue de quelques années de protectorat saoudien, de véritables négociations en vue d'un accord global seraient relancées; elles pourraient être basées sur les propositions du prince Abdallah.
Po několika letech takového saúdského protektorátu snad již bude možné vrátit se k jednacímu stolu a začít vážně diskutovat o nové obecné dohodě, vycházející víceméně ze současných iniciativ korunního prince Abdulláha.
Un protectorat saoudien peut être le moyen d'y parvenir.
Prostředkem a klíčem k dosažení těchto cílů může být právě saúdský protektorát.
La France de Vichy, comme la Belgique occupée par l'Allemagne, le protectorat allemand de Bohême-Moravie et la Slovaquie théoriquement indépendante du maréchal Joseph Tito, embrassèrent également le corporatisme catholique.
Katolický korporativismus pak přijaly za svůj vichystická Francie, německé protektoráty v Belgii a českých zemích, ale i formálně nezávislé Slovensko za monsignora Jozefa Tisa.

Možná hledáte...