protestant francouzština
protestantský, protestant
Význam protestant význam
Co v francouzštině znamená protestant?
protestant
protestant
Překlad protestant překlad
Jak z francouzštiny přeložit protestant?
Příklady protestant příklady
Jak se v francouzštině používá protestant?
Citáty z filmových titulků
J'y vais si vous me l'ordonnez, mais en protestant.
Půjdu, pokud mi to rozkážete.Ale budu protestovat.
On peut être Américain et catholique, ou protestant, ou Juif.
Můžeš být Američan a katolík, nebo Američan a protestant, nebo Američan a Žid.
En protestant.
Protestuje, má drahá.
En protestant par écrit, Abby.
Samozřejmě, že jsem napsal protest.
Oui, mais en protestant.
Budu z ticha, ale nesouhlasím.
C'est un hôpital protestant.
Neřekl jsi mi kde jste šli na dovolené.
Dans un hôpital protestant, de la musique après minuit?
Benátky? Zamilujete si ho.
Je comprends. Dommage! La course sera gagnée par un protestant.
Chápu vás, ale jaká smůla, ten závod teď vyhraje protestant.
D'après nos dossiers, vous étiez protestant.
Dle mých záznamů jste byl vychován v protestantské víře.
Je ne dis pas qu'être protestant soit mieux que d'être catholique ou juif.
Nesnažím se říct, že být protestantem je lepší než být katolíkem či židem.
Vous n'êtes pas protestant?
Nejseš snad dokonce protestantem?
Amenez-les au château. Je le ferai en protestant.
Tak něco zpívejte, zahrajte.
Vous êtes protestant? - Oui.
Vy jste protestant?
Enfin, c'est à propos d'un pasteur protestant, pas catholique.
Je to píseň o protestantském pastorovi, ne o katolickém.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
L'image de foules joyeuses, des drapeaux espagnols sur les voitures et aux fenêtres a été remplacée par celles de manifestants protestant contre les dernières mesures d'austérité décidées par le gouvernement.
Obraz jásajících davů a španělských vlajek vyvěšených z automobilů a oken domů ustoupil chmurnému obrazu demonstrantů nesoucích transparenty protestující proti nedávným úsporným opatřením vlády.
Au contraire, en protestant contre la manipulation grotesque du jeu moderne, ils essaient de le retrouver.
Nepřestali milovat fotbal.
Plutôt que d'opposer un complet dédain, ou un silence officiel, il en a fait un colossal ramdam, protestant violement contre les complots contre la Chine, et mettant sous les verrous des dizaines d'intellectuels chinois, dont la femme de Liu, Liu Xia.
Namísto projevu povýšeného pohrdání či oficiálního mlčení spustila nesmírný povyk, zuřivě protestovala proti pletichám usilujícím o oslabení Číny a uvrhla do domácího vězení desítky význačných čínských intelektuálů, včetně Liouovy manželky Liou Sia.
protestant čeština
Překlad protestant francouzsky
Jak se francouzsky řekne protestant?
Příklady protestant francouzsky v příkladech
Jak přeložit protestant do francouzštiny?
Citáty z filmových titulků
Můžeš být Američan a katolík, nebo Američan a protestant, nebo Američan a Žid.
On peut être Américain et catholique, ou protestant, ou Juif.
To je protestant nemocnice.
Elle combat la société qui s'écroulerait si la sexualité s'exprimait librement.
Myslel jsem protestant.
Je n'en peux plus d'être souffrante.
Můj jazyk dostal zamotané. Říkal jste, že nemocnice byl protestant nemocnice.
La nuit, dans l'obscurité, je pleure pendant des heures.
Chápu vás, ale jaká smůla, ten závod teď vyhraje protestant.
Je comprends. Dommage! La course sera gagnée par un protestant.
Vy jste protestant?
Vous êtes protestant? - Oui.
Je to protestant.
C'est un protestant.
Lutheran, protestant, kalvinský protestant, rouhavý anabaptista, příznivec satana?
Qu'êtes-vous, protestant luthérien, calviniste, blasphémateur anabaptiste, pa: Ï:en adorateur de Satan?
Lutheran, protestant, kalvinský protestant, rouhavý anabaptista, příznivec satana?
Qu'êtes-vous, protestant luthérien, calviniste, blasphémateur anabaptiste, pa: Ï:en adorateur de Satan?
Každý protestant v Loudonu zůstal v dobách náboženských válek věrný Králi i Francii.
Mais les habitants de Loudun étaient loyaux à la France, pendant les guerres de religion.
Vzhledem k rozporu. Ten muž byl protestant.
Ce qui m'a frappé chez lui, c'est une contradiction.
Katolík? Protestant? Jezuita?
Catholique, protestant, jésuite, dominicain?
Otce mu zabili, matka se dala na katolickou víru. Je s námi. - Aby byl vychován jako protestant?
Son père a été tué à Ausbergenfeld, sa mère est devenue catholique, mon mari l'a amené en Angleterre pour être dressé en petit protestant.
Někdo je protestant, jiný zase katolík. Můj otec byl automobilista.
Mon père était un fan d'Oldsmobile comme d'autres sont catholiques.