protnout čeština

Příklady protnout francouzsky v příkladech

Jak přeložit protnout do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

K moři koupit motorový člun! Nyní můžete protnout vlny.
La mer. un bateau à moteur vous fendrez les flots.
Teoreticky, jakákoliv maskovaná loď pokoušející se proniknout mezi našimi loděmi, musí tento paprsek protnout a tak bude objevena.
En théorie, tous les vaisseaux occultés qui tenteront de passer le blocus devront franchir cette barrière et être détectés.
Protnout žaludek TA 90.
Incision TA 90 sur l'abdomen.
Zlom nastal, když se ochranné pole pokoušelo zpětně protnout tepelnou a kinetickou energii.
Rupture au moment où le champ aurait dû convertir les énergies en bouclier.
A po celou tu dobu jsi ty učil nás o duši, o oddanosti a o tom, jak dokáže homosexuální láska protnout roušku smrti a zachránit situaci.
En fait, c'est toi qui nous a montré ce que c'est que d'aimer, que d'être dévoué. Que. Qu'un amour gay peut percer le voile de la mort et tout arranger.
A zároveň se dohodli s osobou, která vlastní tuto zemi abychom ji mohli protnout.
De quoi négocier avec le propriétaire pour traverser ses terres.
Je čas protnout cílovou pásku.
C'est la dernière ligne droite.
Pravděpodobně v jediném místě, kde se mohou jejich světy protnout.
Possiblement, au seul endroit ou leurs mondes s'entrecroisent.
Někde se jejích cesty musely protnout.
En recoupant nos informations, nous saurons où ils sont allés.
Čepel dýky dokáže jako jediná protnout Přesýpací hodiny a vypustit písky času, ale rukojeť pojme jen jednu minutu.
La lame de la dague est la seule chose qui peut percer le Sablier et libérer les Sables du temps, mais le sable du manche ne dure qu'une minute.
Kdo z tvých vojáků ví, jak protnout neproniknutelnou kůži nemejského lva?
Lequel de vos soldats sait comment couper la peau impénétrable du lion de Némée?
Možná, že se naše cesty měly protnout.
Peut-être que nos chemins étaient fait pour se croiser.
Máme 46 propojení na trasách těch dívek, ale kolik jich zbyde, když musí protnout nádraží St Pancras kolem šesté hodiny 1. května?
Nous avons 46 jonctions possibles. Combien en reste-t-il s'il faut être à Saint-Pancras le 1er mai pour 18 h?
Jestli je vrah ostraha nebo průvodčí, pak se jeho rozpis musí někde protnout s její trasou.
Si le tueur est un contrôleur, ses déplacements recoupent le trajet de la victime.

Možná hledáte...