protnout čeština

Příklady protnout spanělsky v příkladech

Jak přeložit protnout do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Nyní můžete protnout vlny.
Atravesará las olas.
Teoreticky, jakákoliv maskovaná loď pokoušející se proniknout mezi našimi loděmi, musí tento paprsek protnout a tak bude objevena.
En teoría, cualquier nave oculta que intente pasar entre nuestras naves cruzará ese rayo y será detectada.
Protnout žaludek TA 90. Najít Treitzův vaz.
Incisión en vientre, identificar ligamento de Trietz.
Zlom nastal, když se ochranné pole pokoušelo zpětně protnout tepelnou a kinetickou energii.
Hubo un ruptura en el campo de protección al tratar de convertir en energía térmica y cinética.
O duši, o oddanosti a. O tom jak dokáže homosexuální láska protnout roušku smrti a zachránit situaci.
Sobre el corazón sobre la dedicación y sobre cómo el amor feliz puede pasar a través del velo de la muerte.
My jsme tady jen proto, abychom udělali nějaká předběžná měření. A zároveň se dohodli s osobou, která vlastní tuto zemi abychom ji mohli protnout.
Estamos en negociaciones con la persona que posee esta tierra para posiblemente cortarla para pasar por ella.
Pravděpodobně v jediném místě, kde se mohou jejich světy protnout.
Posiblemente, el único sitio donde sus palabras pueden cruzarse.
Čepel dýky dokáže jako jediná protnout Přesýpací hodiny a vypustit písky času, ale rukojeť pojme jen jednu minutu.
La hoja de la daga es lo único que puede perforar el Reloj de Arena y remover las Arenas del Tiempo pero el efecto dura sólo un minuto.
Možná, že se naše cesty měly protnout.
Tal vez nuestros caminos estaban destinados a cruzarse.
Jestli je vrah ostraha nebo průvodčí, pak se jeho rozpis musí někde protnout s její trasou.
Si el asesino es un guardia o un revisor, entonces su horario está conectado al viaje de ella en alguna parte.
Ale musím říct, že se naše cesty asi měly protnout.
Pero tengo que decir, creo que nuestros caminos se debían cruzar.
Maska nic nezmůže. Musíme protnout chrupavku.
Hey, Drew, tenemos que hacer una traqueotomía.
I přes naše rozdíly se naše cesty měly protnout.
Tan diferentes como éramos, nuestros caminos pronto se cruzarían.
S dohodou, že by měl můj vozka protnout cíl jako první a nebudou proti němu vznešena žádná jiná slova.
Con el acuerdo, de que si mi conductor cruza la línea primero, todos y cada uno de los planes contra él, están cancelados.

Možná hledáte...