purée francouzština

kaše, pyré

Význam purée význam

Co v francouzštině znamená purée?

purée

(Cuisine) Préparation épaisse de légumes cuits à l’eau et écrasés.  Les pois mûrs & secs sont un des légumes qui fournissent la purée la plus délicate, & l’aliment le moins grossier. (En particulier) (Cuisine) Préparation épaisse de pommes de terre cuites à l’eau et écrasées.  Au fil des ans, la purée est devenue simplement un accompagnement. Au restaurant, surtout. Là, c’est comme si la purée de pommes de terre était proscrite, honteuse. (Par extension) Fruits écrasés sans être cuits (→ voir compote) et d'une consistance épaisse (→ voir coulis).  Purée de banane.  Gâteau aux carottes à la purée d’ananas. Misère financière.  Comme cela, faisait-il, je n’ai l’air ni trop chic ni trop purée... Il ne faut pas qu’à mon nouveau poste on me prenne pour un caporal de fantaisie, ni pour un caporal de métier. (Argot) (Vieilli) Pauvre.  – Y a les rupins et les purées… (Argot) (Vieilli) Façon de préparer l’absinthe : un mélange d’eau et d’absinthe en quantités égales.  Malfichu, après avoir compendieusement étudié le « catalogue », s’était tout bonnement décidé à commander au garçon « une purée... bien épaisse ».  Le Hollandais, voyant son jeune ami honorer de la sorte la boisson de son pays, n’hésita pas à lui rendre courtoisement la réciprocité en se taillant une royale absinthe en pleine purée vert-bouteille.

purée

(Familier) Interjection utilisée afin de ne pas employer le juron putain.

Překlad purée překlad

Jak z francouzštiny přeložit purée?

purée francouzština » čeština

kaše pyré protlak kašička

Příklady purée příklady

Jak se v francouzštině používá purée?

Citáty z filmových titulků

Purée, Paula.
Bože, Paula.
On risque d'être réduits en purée.
Podívejte, rozmačká nás to na kaši.
Suppose un seul instant que toi et moi. On tombe dans la purée. Eh ben!
Představ si, že se my dva jednou ocitnem bez prachů a budem odepsaný, budou z nás nuzáci, ale on bude pořád pan de Boeldieu.
Mais il faut me faire de la purée.
Jen musím jíst místo brambor kaši.
Ça va, ta dent? Tu veux de la purée?
Mám ti tedy udělat kaši kvůli tomu zubu?
A point, mon steak et pas trop de beurre. - dans la purée!
Pearl, pro mě středně propečenej a na brambory ne moc másla.
Maman, laisse-moi finir de préparer la purée.
Mami, já ty brambory domačkám.
Moi, on m'a mis à la purée de navets!
To říkáte mně? Mám dietu s tuřínovým nákypem.
Ils volent au-dessus de la purée de pois.
V tomhle mlíku? - Letí nad námi.
Au moins de la purée de maïs.
Ta aspoň kape.
Une purée de bran de scie pour le roi des animaux.
Pomeje z pilin pro krále zvířat!
Je crois que M. Dansig reprendrait bien de la purée.
Myslím, ze pan Danzig si dá jeste více kase.
Je ne supporte aucun aliment plus exotique qu'une purée insipide.
Každý druh jídla jiný než ty bledé kaše, které jím je nesnesitelný mým chuťovým pohárkům.
Escalope de veau, purée et maïs pour ma petite fille.
Telecí pečeně, bramborová kaše a fazolová omáčka pro moji holčičku.

Možná hledáte...