pur | ure | pute | pore

pure francouzština

čistý, nezředěný

Význam pure význam

Co v francouzštině znamená pure?

pure

(Par ellipse) (En particulier) La boisson en elle-même, plutôt fortement alcoolisée qui n’est pas coupé avec une autre plus légère ou sans alcool.  — Qu’est-ce que tu t’enfiles: une pure, une amazone, une tomate, une hussarde ou une mominette ?  — T’as pris quoi ? Une vodka ?  Boisson alcoolisée pure

Pure

(Géographie) Commune française, située dans le département des Ardennes.

Překlad pure překlad

Jak z francouzštiny přeložit pure?

pure francouzština » čeština

čistý nezředěný

Příklady pure příklady

Jak se v francouzštině používá pure?

Citáty z filmových titulků

Elle a juste paniqué, et c'était seulement une pure blague.
Hned vyšilovala a přitom to byl obyčejnej vtip.
Larry, je crois que vous avez une chance de guérir le monde aujourd'hui, de la plus simple et pure des façons.
Myslím, že dnes máte šanci léčit svět. Tím nejjednodušším, nejčistším způsobem.
C'est la pure vérité.
Mluví pravdu.
Mais non, pure perte de temps.
Proč ztrácet čas? Připozdívá se.
Que Dieu te garde pure et heureuse, mon enfant!
Bůh ti pomáhej, ať jsi nevinná a šťastná, mé dítě.
Elle est aussi pure qu'un nouveau-né.
Lucy je mimo podezření, a vždy bude.
C'est la pure vérité.
Ano, to je pravda.
LIGUE DE LA PURE PRAIRIE DE DODGE CITY N'en parle pas à Tex.
Neříkej mu to.
Me demander de diriger la Ligue de la Pure Prairie!
Umíš si představit, že bych já vedl Ligu Čisté Prérie. Proč ne?
Nous n'aurons de paix qu'avec une race aryenne pure.
Budeme mít klid pouze s čistou árijskou rasou.
Tuons les Juifs, exterminons les bruns, il en sortira notre rêve, une pure race aryenne.
Zabijme Židy a zbavme se černovlasých, konečně vznikne náš sen: čistá árijská rasa.
Pure routine.
Neměli na výběr.
Partie en pure perte.
Spěje k záhubě!
La lune est aussi une vestale, chaste et pure.
Měsíc je taky bohyně, nevinná a cudná.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Le rôle de la Chambre n'était que pure formalité.
Úloha Dietu byla pouze formální.
Prétendre que la seule alternative à d'implacables régimes absolutistes est forcément l'islamisme relève donc de l'invention pure.
Není tedy pravdou, že jediná životaschopná alternativa k nelítostné absolutistické vládě musí být nutně islamistická.
Ceci n'est pas que pure théorie - de tels risques se sont avérés évidents à la fin de 2008 jusqu'au début de 2009.
Toto není jen teoretická možnost - podobná rizika se docela zřetelně projevila koncem roku 2008 a počátkem roku 2009.
Comme les États-Unis, la Grande Bretagne a appris à ses dépens les limites de la force militaire pure, ainsi que les implications dévastatrices du mauvais usage de sa réputation dans le monde musulman et au-delà.
Británie se, tak jako Amerika, musela spálit, aby se poučila o mezích toho, čeho dokáže dosáhnout čirá vojenská moc, a také o pustošivých důsledcích jejího zneužití pro reputaci země v muslimském světě i mimo něj.
En fonction de ce que nous vu ces cinq dernières années, la réponse juste contient certainement davantage qu'un peu de mauvaise foi et de pure bêtise.
Podle toho, co jsme v posledních pěti letech viděli, obsahuje správná odpověď pravděpodobně větší než malé množství nečestnosti a ryzí pošetilosti.
Pour autant, la réponse à cette question n'émergera qu'à condition d'engager un dialogue avec la Chine au sujet des réformes de la gouvernance mondiale - et certainement pas en niant la nécessité pure et simple d'un changement.
Odpovědi na tuto otázku se však lze dobrat jedině zapojením Číny do prací na reformě globální správy - nikoliv popíráním toho, že změna je nutná.
Il exprime ses effets non pas par la destruction pure mais par la dramatisation d'actes d'atrocités contre des civils.
Vyvolává účinky nejen prostou zkázonosností, ale dramatizací ohavných zločinů proti civilistům.
Il n'ouvre pas par pure destruction, mais plutôt en scénarisant des actes atroces contre des civils.
Nefunguje na principu samotné destrukce, ale spíše na dramatizaci zvěrských činů na civilistech.
Ce n'est que pure imagination de croire que la menace d'un arrêt de l'aide permettrait aux États-Unis et à l'Europe d'influer sur le cours des affaires intérieures complexes de l'Éthiopie.
Je čirým bláznovstvím věřit, že hrozba přerušení pomoci by Spojeným státům a evropským zemím umožnila ovlivňovat chod složité etiopské vnitřní politiky.
Aussi longtemps que ces armes existent, la menace de leur utilisation - soit par accident, soit par pure folie - demeurera.
Dokud tyto zbraně existují, bude hrozba jejich použití - ať už náhodného nebo jako výsledek ryzího šílenství - přetrvávat.
La question que John Maynard Keynes soulevait par pure curiosité intellectuelle dans les années 1930 est devenue la question centrale à laquelle doivent faire face les politiciens des plus grandes économies mondiales.
Co bývalo teoretickou kuriozitou, již nadnesl John Maynard Keynes ve 30. letech, stalo se závažnou záležitostí, jíž čelí zodpovědní úředníci největších světových ekonomik.
Ce n'est pas une pure hypothèse.
Nejedná se o ryze hypotetickou eventualitu.
Comme l'a déclaré un comité d'experts des Nations Unies, c'est de la ségrégation raciale pure et simple.
Jak se vyslovil expertní orgán Organizace spojených národů, jedná se o rasovou segregaci, zřetelně a očividně.
Le projet de Chubai est similaire à celui du premier GOELRO, mais à la place de pousser à un socialisme national, il appelle à une économie de marché nationale pure et dure.
Čubajsův plán se v mnohém plánu GOERLO podobá, ale místo po celostátní socializaci volá po povinné celostátní komercionalizaci.

Možná hledáte...

pur