putinův čeština

Příklady putinův francouzsky v příkladech

Jak přeložit putinův do francouzštiny?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V roce 2004 zveřejnil tehdejší Putinův zástupce v severozápadním Rusku, generál Viktor Čerkesov, esej, která oslavovala KGB coby jedinou nezkaženou autoritu ve zkorumpované zemi.
En 2004, le Général Viktor Tcherkessov, alors représentant de Poutine en Russie du Nord-Ouest, a publié une tribune glorifiant le KGB comme la seule autorité préservée dans un pays corrompu.
Takový je Putinův plán.
Voilà le plan de Poutine.
Méně nihilistický pohled na věc říká, že aféra Jukos nepoukazuje na Putinův promyšlený program, ale spíš na sérii improvizací.
D'un point de vue moins nihiliste, l'affaire Ioukos suggère surtout que la politique de Vladimir Poutine relève de l'improvisation, plutôt qu'un programme cohérent.
Slabé sousedy může Kreml ovládat, takže proč nerozšířit ruskou moc a neponechat Ukrajinu sklouznout k protestům a anarchii, pokud tím tuto zemi přivedeme zpět pod Putinův pantofel?
Le Kremlin apprécie des voisins faibles qu'il peut contrôler. Alors, pourquoi ne pas étendre le pouvoir russe en laissant l'Ukraine s'enfoncer dans le désordre si cela peut ramener ce pays sous la coupe de Poutine?
Putinův režim je otevřeně caristický.
Le régime de Putin est visiblement tsariste.
Putinův postoj ke globálnímu oteplování by byl méně dvojznačný.
La position de Poutine sur le réchauffement de la planète est moins ambiguë.
I přes Putinův doposud neúspěšný boj proti terorismu zůstává jeho popularita vysoká, takže má politický kapitál k uskutečnění nelehkých vnitřních reforem.
Malgré la guerre à ce jour peu victorieuse de Poutine contre le terrorisme, sa popularité reste élevée, aussi possède-t-il le capital politique nécessaire à la mise en œuvre de ces réformes intérieures difficiles.
Putinův konsensus umožnil řešit oba problémy bez zahraniční pomoci a zasahování.
Le consensus de Poutine a permis de résoudre les deux problèmes, sans aide étrangère ni ingérence.
Putinův avanturismus ale nejspíš skončí pro Rusko velmi špatně.
Mais son aventurisme va probablement faire beaucoup de mal à la Russie.
Domnívala jsem se kdysi, že Putinův konec by se mohl podobat nenadálému a krvavému pádu Lavrentije Beriji, Stalinova všemocného šéfa bezpečnosti, jehož zlikvidoval systém svévolné spravedlnosti, který pomohl stvořit.
J'ai déjà pensé que la fin de Poutine pourrait ressembler à la chute soudaine et sanglante de Lavrenti Beria, le chef tout puissant de la sécurité sous Staline, qui a été éliminé par le système judiciaire arbitraire qu'il a aidé à créer.
Německá kancléřka Angela Merkelová, hlavní Putinův diskusní partner v Evropě, dává stále drsnějšími výrazy najevo rozčarování z ruské politiky vůči Ukrajině.
La Chancelière allemande Angela Merkel, la principale interlocutrice européenne de Poutine, a fait part en des termes de plus en plus durs de sa frustration face à la politique russe envers l'Ukraine.
Ani ropa a plyn coby nejcennější ruské zdroje nemohou zachránit ekonomiku, jak ukazuje Putinův nedávný souhlas s dodávkami plynu do Číny po dobu 30 let za minimální ceny.
Le pétrole et de gaz, les ressources les plus précieuses de la Russie, ne peuvent pas sauver son économie, comme le prouve l'accord récent de Poutine pour fournir du gaz à la Chine pendant 30 ans à des prix défiant toute concurrence.
Ve skutečnosti však je Putinův režim zvláštní a komplikovanou směsí, která spoléhá na dva důležité prvky: osobní moc samotného Vladimíra Putina a čím dál významnější úlohu upevňujících se ruských demokratických institucí.
Dans la réalité, toutefois, le régime de Putin est un mélange étrange et complexe qui s'appuie sur deux éléments importants : le pouvoir personnel de Vladimir Putin lui-même et le rôle grandissant des institutions démocratiques consolidantes de la Russie.
Putinův bezděčný kat?
Le pantin malgré lui de Poutine?

Možná hledáte...