qualification francouzština

kvalifikace

Význam qualification význam

Co v francouzštině znamená qualification?

qualification

Action de qualifier ; attribution d’une qualité, d’un titre.  Pour retenir la qualification pénale d’escroquerie, il fallait d'une part établir qu'il existait des manœuvres frauduleuses et d'autre part que ces manœuvres concourrassent à un but unique ; la remise de fonds au titre du dédit ou la vente forcée.  Cette proposition a été qualifiée de téméraire, de scandaleuse : il faut voir si cette qualification est juste. (Sport) Action de se qualifier, dans une compétition éliminatoire, pour un tour supérieur.  Et de trois pour les Bleus ! Après les qualifications, vendredi, de Richard Gasquet et de Gaël Monfils, Gilles Simon s'est à son tour qualifié en huitièmes de finale ! (Droit) Titularisation, certification, établissement d'une qualité, d'un titre scolaire, nobiliaire ou autre.  La qualification de marquis.  Les jeunes sans diplôme et sans qualification. action de qualifier

Překlad qualification překlad

Jak z francouzštiny přeložit qualification?

Příklady qualification příklady

Jak se v francouzštině používá qualification?

Citáty z filmových titulků

Considérant les candidats répondant à la haute qualification de Sénateur, un nom sort du lot.
Pri mém hledání vhodného kandidáta pro nárocnou funkci senátora prede mnou zazárilo jedno jméno.
Si on embauchait les élèves de l'école de broderie, ce serait aux postes de qualification inférieure, car leur formation n'est pas idéale pour notre branche.
Pokud bychom přijali žákyně krajkářské školy ze Strážnice, mohli bychom je zaměstnat pouze na méně kvalifikovaných místech, vzhledem k tomu, že jejich vzdělání je pro náš obor nevhodné.
Le principe essentiel et fondamental de notre travail. est l'authenticité absolue de chacun de nos employés, leur qualification et diplômes.
Nejzákladnější princip naší práce. je absolutní autenticita. kvalifikace a posudků našich zaměstnanců.
Mais il n'a aucune qualification.
Ale nic neumí, nemá kvalifikaci.
Avec cette qualification, il peut diriger la compagnie!
S takovou kvalifikací jistě zvládne řídit aerolinky.
Qualification?
Co tedy přijmete?
J'accepte pour mon client. si Ia qualification ne comporte pas d'élément sexuel.
Přijmu to jménem svého klienta, pokud se formální obžaloba změní na obžalobu bez sexuálního prvku.
J'étais partie sans le moindre diplôme et sans la moindre qualification.
Neměla jsem žádné vzdělání a taky žádnou praxi.
C'est un havre pour les rabbins, les orphelins, les gens sans qualification.
Není to žádný podnik. Je to útočiště pro rabíny a sirotky. a lidi zcela bez kvalifikace!
C'est ta dernière chance de qualification.
Dnes je poslední šance dostat se do finále! Dej se dohromady!
Cadeau de qualification.
Je to dárek k play-off.
Ca me donne ' une qualification unique.
To mě naopak jedinečně kvalifikuje.
Qualification du projet?
Jak tomu budeme říkat?
Nom, qualification, affiliation.
Jméno, hodnost, tiskovou příslušnost. Nic víc.. té číšnici bylo asi šestnáct.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Les entreprises investissent peu dans le talent et dans le développement de nouvelles compétences, ce qui nuit à la qualification des travailleurs.
Firmy mají sklon neinvestovat do talentů či nerozvíjet nové kvalifikace, čímž může trpět kvalita stávajících kvalifikací.
Il existe une forte corrélation entre le nombre de visas accordés à des demandeurs disposant d'une qualification et le nombre de brevets accordés aux USA.
Existuje silná souvztažnost mezi počtem víz vydaných kvalifikovaným uchazečům a počtem patentů registrovaných v USA.
Ce dont on a besoin équivaut à relever les niveaux de qualification en améliorant la qualité de l'enseignement, particulièrement en science et en technologie.
Zapotřebí je prý zvyšování kvalifikace a zlepšování kvality vzdělání, zejména ve vědě a technice.
Ces couples décrivent les difficultés créées par la qualification délictueuse de leur relation, y compris le chantage et la menace de la perte de la garde d'un enfant d'une précédente relation.
Tyto páry popisují obtíže spojené s kriminalizací jejich vztahu, včetně vyděračských žádostí a hrozby ztráty opatrovnictví dítěte z předchozího vztahu.
Même les Européens sans grande qualification sont de plus en plus nombreux à se détourner des emplois dangereux, difficiles ou salissants.
A dokonce i Evropané s nízkou či nulovou kvalifikací se ve stále větší míře vyhýbají špinavé, těžké a nebezpečné práci.
En 1969, le Honduras et le Salvador se sont affrontés après un match de qualification pour la Coupe du Monde.
V roce 1969 došlo po kvalifikačním utkání na mistrovství světa ke konfliktu mezi Hondurasem a Salvadorem.
Des critères de qualification trop stricts pourraient empêcher les membres nécessitant une telle aide de la demander, mais des critères trop laxistes pourraient stigmatiser les demandeurs potentiels.
Přehnaně přísná kvalifikační kritéria totiž pravděpodobně odradí členy, kteří tento typ podpory mohou potřebovat nejvíce, zatímco přehnaně volná kritéria mohou stigmatizovat potenciální uživatele.

Možná hledáte...