quasiment francouzština

skoro

Význam quasiment význam

Co v francouzštině znamená quasiment?

quasiment

(Familier) Quasi ; presque.  Une commère […], m’accueillit et, me poussant dans une pièce quasiment obscure, me confia d’un air canaille : […].  Quasi, presque

Překlad quasiment překlad

Jak z francouzštiny přeložit quasiment?

quasiment francouzština » čeština

skoro zhruba téměř přibližně málem cirka asi

Příklady quasiment příklady

Jak se v francouzštině používá quasiment?

Citáty z filmových titulků

Dans les couvents, au Moyen-Âge, la crainte du Diable, avait quasiment atteint le désespoir.
V církevních shromážděních přerůstal za středověku strach z ďábla v téměř čiré zoufalství.
Cette histoire est quasiment réglée.
Ano, akce je skoro u konce, Johnny.
Quasiment toute ma vie.
No řekl bych, že vlastně tak nějak celej život.
Ma chère, vous êtes quasiment déjà baronne!
Drahá, už teď vypadáš jako baronka.
Le bateau est quasiment sous l'eau.
Když je většina kabin pod vodou.
Évidemment puisque je suis quasiment un cadavre.
Samozřejmě, že jsem nudný. Jsem už skoro mrtvý.
Tout de suite, quasiment. Dans une quinzaine.
Skoro hned, do dvou týdnů.
Il y est quasiment en pension.
Je tam jako doma.
Quasiment depuis qu'on était enfants.
Prakticky od dětství.
Je me rappelle quasiment rien.
Vůbec nevím, jak jsem se dostal na tuto loď. Vůbec nic si nepamatuji.
Vous êtes quasiment un collègue.
Jsme skoro kolegové.
Et puis, j'étais dans un cercueil, quasiment nue. Avec un jeu de glaces, on voyait mon squelette.
Ležela jsem skoro nahá v rakvi a prosvěcovali mě.
Et si je reste demain, nous serons en ménage, donc quasiment mariés.
Když zůstanu zítra, bude to jako v manželství.
Annie Sullivan, neuf ans, sont quasiment aveugles.
Annie Sullivanová, devět let. Prakticky slepá.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Une équipe qui ne peut pas se donner à fond pendant (au moins) 90 minutes, passer rapidement et globalement de la défense à l'attaque, et maîtriser le ballon avec une technique impeccable, n'a quasiment aucune chance.
Mužstvo, které se nedokáže pohybovat plnou rychlostí celých 90 minut (nebo i déle), přecházet s celým týmem rychle z obrany do útoku a udržet kontrolu nad míčem, aby omezilo pohyby soupeře, nemá v nejvyšší soutěži mnoho šancí.
Les moins pauvres ne s'en tirent pas beaucoup mieux. Effectivement, les salaires n'ont quasiment pas augmenté depuis très longtemps, même si les profits des entreprises n'ont cessé de croître.
A ani ostatním se nevede nijak zvlášť dobře, neboť křivka růstu mezd zůstávala velice dlouho prakticky plochá, ačkoliv firemní zisky prudce stoupají.
Les produits qui vont l'emporter seront disponibles quasiment à prix coûtant.
Produkty, jež lze nabízet konkurenčně, budou nabízeny s velmi nízkými maržemi.
Ceux qui comptent sur vous pour rejoindre leur cause représentent une légion quasiment innombrable.
Těch, kdo k Vám vzhlížejí s nadějí, že se ujmete jejich věci, jsou téměř nespočetné zástupy.
Plus déplorable encore, tandis que les journaux pakistanais condamnent vivement les assauts, ainsi que l'indifférence des pouvoirs publics, ce fait tragique n'a quasiment pas été couvert par la presse internationale.
Ještě smutnější je, že zatímco pákistánské noviny tyto útoky široce odsoudily a kritizovaly netečnost lokálních představitelů, v mezinárodním tisku se události téměř vůbec neobjevily.
Au lieu de cela, le Nord choisit de tergiverser, n'envoyant son vice-maréchal Jo Myong-rok aux États-Unis qu'en octobre 2000, quasiment à la fin du mandat de Clinton.
Severní Korea však otálela a vicemaršála Džo Mjong-roka vyslala do USA až v říjnu 2000, kdy už se Clintonovo prezidentské působení chýlilo ke konci.
Ce manque de crédit a étouffé la croissance, ce qui a contribué aux infortunes économiques du pays, et à l'heure actuelle, le crédit est quasiment épuisé.
Tento nedostatek zpomaloval růst, což přispělo k ekonomickým potížím země; teď je úvěrová studna vyschlá docela.
Une fois ces problématiques comprises, la solution émerge quasiment d'elle-même.
Jakmile tomuto porozumíme, řešení se nabízí prakticky samo.
C'est la raison pour laquelle quasiment tous les Lituaniens (en fait, la majorité des ressortissants des pays baltes) se sentent mal à l'aise à la perspective de voir leurs dirigeants célébrer cet anniversaire à Moscou.
Právě proto se téměř všem Litevcům - a vlastně většině obyvatel pobaltských zemí - dělá špatně od žaludku při představě, že si jejich vedoucí představitelé budou toto výročí připomínat v Moskvě.
Quasiment en même temps, l'ancien premier ministre Craxi s'enfuit pour la Tunisie, poursuivi par les tribunaux italiens dans le cadre d'une enquête de corruption mani pulite menée dans le vaste réseau connu sous le nom de Tangentopoli (Bribesville).
Téměř současně uprchl bývalý premiér Craxi do Tuniska, ovšem i tam jej pronásledovaly italské soudy při vrcholící akci nazývané mani pulite (čisté ruce), kdy se vyšetřovala rozsáhlá korupční síť známá jako Tangentopoli (Úplatkov).
Mais il apparut peu après cela effrayé par son propre courage et il est alors devenu un allié quasiment invisible.
Zřejmě se ale záhy vyděsil vlastní odvahy a scvrkl se v téměř neviditelného spojence.
Mais tandis que l'Article 18 est important dans le principe, il est quasiment hors de propos dans la pratique.
Přestože je článek 18 principiálně důležitý, v praxi je téměř bezvýznamný.
Le gouvernement n'a quasiment rien fait pour remédier à ce problème.
Objem soukromých a veřejných výdajů na výzkum a vývoj je jeden z nejnižších mezi průmyslovými zeměmi.
La Belgique, par exemple, est quasiment un satellite de la France.
Například Belgie je fakticky pouhým satelitem Francie.

Možná hledáte...