ravaler francouzština

čistit, očistit

Význam ravaler význam

Co v francouzštině znamená ravaler?

ravaler

Avaler de nouveau.  Ravaler sa salive, La retirer en dedans de sa gorge, en dedans de son gosier. Rabaisser.  Aussi les taudis marseillais sont innombrables et recèlent des accumulations incroyables, des promiscuités qui ravalent l'espèce humaine au niveau de l'animalité!  Le reproche que le biographe adresse à Claude n’est pas de faire égorger les vaincus mais d’y prendre du plaisir et de le montrer, c’est-à-dire de se ravaler au rang du vulgaire.  On parlait de lui trop avantageusement, mais vous l’avez trop ravalé.  Il veut ravaler le mérite de tout le monde.  Ravaler la gloire d’une belle action.  Ce Philosophe voudrait ravaler l’homme jusqu’à la condition des brutes. (Figuré) (Familier) (Par analogie) Retenir des paroles, des émotions, en étant sur le point de les exprimer.  Combien de retards en cours lui ont coûté ces contrôles ? Le lycéen a appris à ravaler sa colère : « De toute façon tu peux rien faire. Si tu te rebelles, ils t’embarquent. Ils te disent : “La loi, c’est nous.” La vie est trop courte pour se prendre la tête avec des policiers et que ça finisse en bavure. »  Ravaler un reproche, une observation.  Je lui ferai bien ravaler ses paroles : se dit pour exprimer qu’on empêchera quelqu’un de se servir de paroles offensantes, ou qu’on le fera repentir de s’en être servi. (Architecture, Maçonnerie) Faire le ravalement d’un mur d’une construction.  Ravaler un mur, une façade. (Menuiserie) Diminuer l'épaisseur d'un morceau de bois. (Serrurerie) Ovaliser l'anneau d'une clé avec un ravaloir. (Agriculture) Égaliser la surface d'un champs en utilisant une herse. (Architecture) (Maçonnerie) Faire le ravalement d’un mur d’une construction

Překlad ravaler překlad

Jak z francouzštiny přeložit ravaler?

ravaler francouzština » čeština

čistit očistit

Příklady ravaler příklady

Jak se v francouzštině používá ravaler?

Citáty z filmových titulků

J'ai juste le temps de vous faire ravaler ça.
Máme dost času na to, abych vám nařezal.
Même si ça signifiait ravaler votre fierté?
I kdybys musel jednou spolknout tu svoji pýchu.
Si tu n'avais pas perdu la tête, je te ferais ravaler ce mot!
Petře, kdybys nebyl ještě tak zmatený, požadoval bych zadostiučinění.
Si nous ne parvenons pas à ravaler notre fierté de super criminels.
Pokud se nedokážeme vyrovnat s naší superzločineckou pýchou.
Je n'ai nulle chance de réussir si je dois ravaler mes paroles dès que j'ouvre la bouche.
Ale nemám šanci, když mi moje slova házíte zpátky jakmile je vyslovím.
Vous devriez ravaler votre haine et commencer à réfléchir.
Měl byste přestat nenávidět a začít myslet.
Tu n'arrêtes pas de te ravaler.
Pořád se tady jenom renovuješ.
Peu de femmes auraient su ravaler ainsi leur fierté.
Není moc žen, které by překonaly svoji hrdost po tom, co se mezi námi stalo.
Cette chose est capable de ravaler votre baraque et coiffer votre famille en afro.
Tyhle věci vám odnesou dům a celý vaší rodině zůstane navždy na hlavě oranžový afro.
Tu leur as fait ravaler leurs mensonges.
Lhali ti, ale neprošlo jim to.
Je te ferai ravaler ça!
Strčím ti to do zadku!
Fais-le-moi ravaler!
No tak, dej mi ránu!
Si tu dégueules, Spangler te forcera à tout ravaler.
Neblij tady! Nebo řeknu Spranglerovi, aby to do tebe zase nacpal.
Harry allait ravaler son bulletin de naissance.
Harry je v tu chvíli mrtvej jak vycpanej kanec!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Krauthammer estime sans doute que je ne sais pas de quoi je parle, mais je suis persuadé que, d'ici peu, il devra ravaler ses paroles, tout comme ceux qui l'écoutent.
Krauthammer si možná myslí, že si nevidím na špičku nosu, ale já pevně věřím, že už brzy bude on - a ti, kdo mu naslouchají - hledat špičku toho svého.

Možná hledáte...