reconstruction francouzština
přestavba
Význam reconstruction význam
Co v francouzštině znamená reconstruction?
reconstruction
Překlad reconstruction překlad
Jak z francouzštiny přeložit reconstruction?
Příklady reconstruction příklady
Jak se v francouzštině používá reconstruction?
Citáty z filmových titulků
Le Sud, incité par la bienveillance de Lincoln, entame sa reconstruction.
Jih se s Lincolnovou pomocí začíná obnovovat.
Cette présentation historique de la guerre de Sécession et de la Reconstruction ne se veut la mise en avant d'aucune race ni d'aucun peuple de notre époque.
Toto je historická výpověď o občanské válce a období obnovy a nechce zobrazovat žádné rasy ani osoby dneška.
Des troupes partout, la Reconstruction en péril!
Musíš se probudit a odejít od Sama. Co on dělá v tomto státě.
Ainsi commença une douloureuse période de reconstruction.
Začala úmorná práce na obnově mlýna.
Le jour suivant, la reconstruction du moulin reprit sans l'aide de Malabar.
Nazítří pokračovaly práce na větrném mlýně jako jindy, jen bez Boxera.
C'est la pierre angulaire de la reconstruction du clan AKIZUKI.
Jejím údělem je znovu vybudovat panství Akizuki. Určitě se tím trápí!
Je travaillais pour le comité chargé de la reconstruction.
To je v pořádku. Měla jsem ještě nějakou práci v rekonstrukčním výboru.
Ces constantes provocations. n'ont pas ébranlé les Berlinois de l'ouest. trop occupés à la reconstruction.
Tyto neustálé projevy nedokázaly vyprovokovat Západní Berlíňany. Ti byli příliš zaměstnáni obnovováním města.
Reconstruction cellulaire initié!
Iniciace buněčné rekonstrukce!
Mais il est temps de commencer à penser à la reconstruction et je veux que vous soyiez mon ministre des Travaux.
Ale je načase začít přemýšlet o obnově. Chtěl bych, abyste se stal ministrem práce.
Ensuite, la reconstruction débutera.
Poté zahájíme přestavbu.
Pas pour aider à la reconstruction. Pas pour y vivre.
Určitě ne k obnově ani k žití.
Projet de reconstruction du Nouvel Etat Japonais.
Nástin plánu na znovuvytvoření nového Japonska.
Et chaque reconstruction est le germe d'une nouvelle guerre.
Politika, stejně jako divadlo, je nikdy nekončící boj.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Même si celle-ci soit partiellement couverte par des réserves de changes, le Japon est à présent confronté à des coûts massifs de reconstruction après la catastrophe - ceci en sus de ses tendances démographiques baissières.
Ačkoliv to částečně kompenzují devizové rezervy, Japonsko teď stojí před obrovskými výdaji za sanaci následků katastrofy - a to vše ještě zjitřují depresivní demografické trendy.
La reconstruction du pays ne peut se faire à moindre coût.
Přestavba země nebude lehký ani levný úkol.
L'occident doit soutenir l'Afghanistan jusqu'à ce que sa reconstruction soit bien ancrée.
Západ musí v Afghánistánu vytrvat do té doby, než začne probíhat celková rekonstrukce země.
L'Afghanistan offre un cas particulièrement difficile de reconstruction, puisque ce n'est pas une société fortement centralisée en matière politique.
Afghánistán nemá silný politický střed, což by mohlo rekonstrukci země zkomplikovat.
Les planificateurs devraient exploiter l'aspect décentralisé du pays et mettre l'accent sur la participation du secteur privé dans la reconstruction.
Autoři plánu obnovy země by měli využít decentralizovanosti země a zapojit do rekonstrukce soukromý sektor.
Il est essentiel dans ce cas d'attirer les expatriés afghans éduqués et professionnellement accomplis pour participer à la reconstruction du pays grâce à l'installation de petites entreprises qui absorberont les sans emplois.
Zde je zásadní přilákat zpět do země vzdělané a úspěsné Afghánce žijící v zahraničí, aby zde zakládali firmy, které dají práci nezaměstnaným.
Enfin, les pays fournisseurs d'aide doivent appliquer les leçons tirées de la reconstruction des états de l'ex-Yougoslavie, ravagés par la guerre.
A konečně země, jež Afghánistánu poskytnou finanční pomoc, se musí řídit poznatky a ponaučeními z chyb, získanými během poválečné obnovy bývalé Jugoslávie.
Les aides et la planification doivent être coordonnées. Les pays voisins de l'Afghanistan doivent consentir à cette reconstruction.
Granty a plánování musí být koordinovány a musí existovat souhlas zemí sousedících s Afghánistánem.
Même la reconstruction de l'Irak sous occupation américaine a été menée par le Pentagone plutôt que par des organismes civils.
Ani poválečnou rekonstrukci v Iráku okupovaném silami pod vedením USA neřídily civilní agentury, nýbrž Pentagon.
Dans le processus de reconstruction de l'économie post -thatchérienne, nous devrions faire très attention à ne pas réveiller les politiques qui ont échoué par le passé.
Při rekonstrukci otřesené post-thatcherovské ekonomiky bychom se měli mít na pozoru, abychom neoživovali zkrachované politické přístupy minulosti.
Incapables de créer les conditions nécessaires pour que les Haïtiens eux-mêmes puissent diriger la reconstruction de leur pays, les partenaires étrangers d'Haïti ont fait obstacle à l'établissement d'un systéme de gouvernance intérieure efficace.
Externí partneři Haiti nedokázali vytvořit podmínky, v nichž by se Haiťané mohli ujmout vedení při rekonstrukci své země, čímž podkopali vytvoření funkčního systému domácí správy a řízení.
Compte des succès enregistrés par le Libéria dans la reconstruction et le développement humain, après une guerre civile de 14 ans, le pays offre un cadre pertinent aux délibérations du Panel.
Vzhledem k nedávnému úspěchu Libérie při obnově a lidském rozvoji po čtrnáctileté občanské válce je tato země vhodným dějištěm rokování panelu.
Israël ne permettra pas la reconstruction de structures terroristes à ses portes, et aucun pays au monde ne l'accepterait.
Izrael nedovolí, aby se na jeho prahu organizovaly teroristické struktury. Žádný stát by to nedovolil.
Il a également placé la Banque mondiale au centre de l'effort de reconstruction des nations émergeant d'un conflit civil dévastateur, de la Bosnie à la Sierra Leone jusqu'au Timor oriental.
Světovou banku přivedl také do centra snah o obnovu států vzpamatovávajících se z pustošivých občanských střetů, od Bosny před Sierru Leone po Východní Timor.