rembourser francouzština

zaplatit, vracet, splatit

Význam rembourser význam

Co v francouzštině znamená rembourser?

rembourser

Rendre à quelqu’un le montant de ses débours ; payer à quelqu’un le prix de ce qu’il avait acheté et qu’il n’a pas reçu ou dont il se refuse à prendre livraison ; compenser des dépenses qu’on a fait faire ou des pertes qu’on a causées. — Note : Le complément direct peut être, soit la somme, soit la personne qui la reçoit.  Dans le dispositif gouvernemental, les transporteurs sont soumis à la taxe carbone, mais elle leur est remboursée, au même titre qu’une fraction de la TIPP.  …si tu me rembourses pas les cinq cents francs que je t’ai prêtés pour acheter ta vache, je te fous l’huissier dans les pattes. (Finance) Verser le capital d'une rente.  Ces bons rapporteront 41/2% net. Ils seront nominatifs, transmissibles par endossement, et seront remboursés dans l'espace de cinq années, à partir de la sixième année, qu'ils auront été émis.  Rendre à quelqu’un le montant de ses débours

Překlad rembourser překlad

Jak z francouzštiny přeložit rembourser?

rembourser francouzština » čeština

zaplatit vracet splatit refundovat platit nahradit hradit

Příklady rembourser příklady

Jak se v francouzštině používá rembourser?

Citáty z filmových titulků

Nous avons perdu du temps en voulant rembourser les frais engagés pour le tracteur.
Ztratili jsme spoustu času, když jsme se pokoušeli splatit náklady na traktor.
Je voulais te rembourser.
Chtěl jsem ti je zaplatit celou tu dobu.
Et si je ne peux pas vous rembourser?
Co když nemám na zaplacení?
Je vais te rembourser.
Dám ti to. Vyplatím tě.
Il n'y avait que ça pour se faire rembourser.
To je jedinej způsob, jak dostat ty peníze zpět.
Je m'arrangerai pour rembourser ce dollar, un jour.
Ale najdu nějaký způsob, jak vám ten dolar oplatit.
Nous allons tous vous rembourser!
Vrátíme vám peníze!
Nous allons vous rembourser.
Nikdo nic nedostane, běžte!
Nous n'avons pas eu à rembourser finalement.
Nakonec jsem nic vyplatit nemuseli.
C'est fou jusqu'où certains sont prêts à aller pour ne pas avoir à rembourser leurs dettes, non?
Je vážně směšné, co jeden chlápek neudělá pro to, aby nemusel platit svoje dluhy, že jo?
Je ne pourrai jamais le rembourser.
Mnohem víc, než mužu kdy splatit.
On l'entraîne. Pour pouvoir vous rembourser.
Jak máme vyhrát, abychom zaplatili za žrádlo?
Il n'a cependant jamais bien réussi, et à sa mort, il a laissé des dettes que mère a eu du mal à rembourser.
Nikdy v tom nebyl moc úspěšný a když zemřel, zanechal po sobě dluhy, kvůli nímž musela matka těžce pracovat, aby je zahladila.
En pressant nos amis de me rembourser.
Neměli bychom na ni, kdybys nevymohla dluhy od mých přátel.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En adoptant le calendrier évoqué plus avant, le gouvernement grec montrerait sa volonté à rembourser sa dette dans la totalité, ce qui pourrait être accepté sans trop de remue-ménage sur les marchés financiers.
Změna termínů ve zde navržené podobě by signalizovala připravenost řecké vlády plně svůj dluh obsloužit, a proto by mohla být akceptována bez přehnaného rozruchu na finančních trzích.
Jadis, quand les emprunteurs ne pouvaient plus rembourser, les crédits étaient restructurés; les saisies étaient aussi mauvaises pour l'emprunteur que pour le prêteur.
Když se v dřívějších dobách dlužníci ocitli v situaci, kdy nedokázali úvěr splácet, hypotéky se restrukturalizovaly; zabavování zástavy bylo nevýhodné pro dlužníka i věřitele.
De cette manière, la banque échange provisoirement ses actifs contre des espèces et peut rembourser ses déposants sans être à perte.
Představme si banku, která investovala do rizikových projektů a ocitá se v problémech.
Lorsqu'ils ne pouvaient pas rembourser, comme cela arrivait parfois, ils tombaient en défaut de paiement.
A když nemohli zaplatit, což se občas stávalo, vyhlašovaly suverénní státy bankrot.
Ceci, est dû en partie au fait, qu'au contraire, les créanciers cesseraient de faire crédit et exigeraient se faire rembourser au moindre signe d'un problème.
Částečně je to dáno tím, že věřitelé by pak přestali poskytovat úvěry a při první známce potíží by požadovali splacení.
Il en résulte que l'Argentine a le choix de rembourser le plein montant aux détenteurs d'anciens titres ou bien de ne pas honorer les conditions de la nouvelle dette.
V důsledku toho musí Argentina buď plně vyplatit neústupné věřitele, nebo vyhlásit neschopnost splácet nové dluhopisy.
Les crédits du FMI serviront à rembourser ce dernier et non à réactiver l'économie.
Půjčky od MMF se budou vracet MMF, nepůjdou na reaktivaci ekonomiky.
Cette décision devait permettre au Groupe Peterson de rembourser sa dette auprès des banques, ainsi qu'à Repsol, une dette contractée lors de l'acquisition de ses parts qui n'avait pas fait l'objet d'un versement initial.
Účelem tohoto ujednání bylo umožnit Petersen Group splácet dluhy vůči bankám a samotnému Repsolu, které jí vznikly při nákupu akcií, za něž předem nic neplatila.
Les Italiens ont l'habitude de penser que les hausses d'impôt servent nécessairement et exclusivement à rembourser les riches investisseurs, au lieu de payer des services gouvernementaux tels que l'amélioration des routes et des écoles.
Italové si zvykli na úvahu, že nárůsty daní směřují nutně pouze do splátek bohatým investorům, nikoli do úhrad za vládní služby, jako jsou lepší silnice a školy.
L'Islande, qui a privatisé et libéralisé ses banques il y a quelques années, se trouve face à une faillite nationale car ses banques ne pourront rembourser les créanciers étrangers qui leur ont prêté des sommes importantes.
Island, který před několika lety privatizoval a dereguloval své banky, dnes čelí národnímu bankrotu, protože tamní banky nedokážou splácet dluhy svým zahraničním věřitelům, kteří jim rozsáhle půjčovali.
D'une part, la question est de savoir s'ils seront en mesure de réémettre de nouvelles obligations pour rembourser celles qui arriveront à échéance.
Jedním z nich je, zda budou schopni vydat další dluhopisy, z nichž splatí ty, u nichž vypršela lhůta splatnosti.
Lorsque les cours cessent d'augmenter, les nouveaux acheteurs ne sont plus motivés pour rembourser leurs emprunts - tandis que les investisseurs n'ont plus foi en les valeurs adossées à des hypothèques.
Když přestanou ceny domů růst, lidé, kteří si nemovitost pořídili nedlouho předtím, mohou ztratit nadšení pro další splátky hypotéky - a investoři ztratí důvěru v hypotečně zajištěné cenné papíry.
Sans croissance, il devenait de plus en plus difficile pour l'Argentine de rembourser ses énormes prêts.
Splácet obrovské půjčky by pro Argentinu bylo bez růstu čím dál obtížnější.
De récents procès les ont forcées à rembourser en partie du moins ce qu'elles avaient pris.
Nedávné žaloby je přinutily vyplatit zpět alespoň část přisvojených aktiv.

Možná hledáte...