remonté francouzština

Význam remonté význam

Co v francouzštině znamená remonté?

remonté

Énervé, en colère.  […] dans des moments où l’on se sent vraiment très remonté, déçu, écœuré, que sais-je, on peut écrire des choses comme ça.

Příklady remonté příklady

Jak se v francouzštině používá remonté?

Citáty z filmových titulků

J'en ai vu de toutes les couleurs avec la thérapie, J'ai remonté dans mon enfance plein de fois.
Dobře, takže, dala jsem své terapii vážně zabrat, omílala jsem o svém dětství hodněkrát.
Qui a remonté l'échelle?
Kdo vytáhnul ten žebřík?
Pourquoi vous avez remonté l'échelle?
Kdo vytáhnul ten žebřík?
Ainsi a été ma vie, j'ai couru par monts et par vaux, remonté les rivières, abattu des obstacles, n'imaginant pas un seul instant qu'un jour, cette beauté volante pourrait venir sur terre et dans mes bras.
Že jsem celý život běhal po horách, přeskakoval řeky, klopýtal přes překážky. a ani se mi nesnilo, že by ta krásná letící věc. mohla jednou přistát v mém náručí.
Pas remonté.
Ten nepřišel.
Pas remonté!
Nepřišel?
Et j'ai remonté la barre.
Dala jsem si břevno výš.
Je lui ai remonté le moral à Honolulu.
V Honolulu jsem ho rozveselovala.
Vous l'avez remonté?
Vytáhli jste ho?
Il faisait sombre, j'ai remonté la colline.
Byla tma, a jel jsem do kopce.
Il était 23 h 02 quand j'ai remonté l'escalier de service.
Byly dvě minuty po jedenácté, když jsem šel opět po požárním schodišti.
Il a coulé de nouveau. et il n'est plus remonté.
Znovu se ponořil a už ve vodě zůstal.
Une fois qu'il vous l'a dit, vous êtes remonté à l'étage.
Šel jste pak opět nahoru?
Je rentre juste d'Espagne après avoir remonté votre piste de Mexico à Madrid.
Právě jsem se vrátil ze Španělska, kde jsem sledoval vaši cestu z Mexiko City do Madridu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

La formation d'un tel Conseil a remonté le moral de tous ceux qui exigent une représentation plus forte et plus unifiée.
Ustavení Rady pozvedlo morálku těch, kdo požadovali silnější a jednotnější zastoupení.
Le dollar a récemment remonté face à l'euro, et les Européens n'y sont pour rien.
Dolar sice nedávno vůči euru posílil, avšak Evropané na to neměli žádný vliv.
Excepté s'il avait imaginé mes ancêtres, il a remonté dans l'arbre généalogique de ma caste jusque bien avant le 17e siècle.
Pokud si mé předky nevymyslel, musel být obeznámen s mou kastovní minulostí dobře před začátek 17. století.
Maintenant que la valeur de l'euro a remonté, ces mêmes gouvernements tentent de le réduire au silence.
Teď když je euro vysoko, tytéž vlády se jej snaží pomocí slov srazit níž.

Možná hledáte...