reprezentovat čeština

Překlad reprezentovat francouzsky

Jak se francouzsky řekne reprezentovat?

reprezentovat čeština » francouzština

représenter

Příklady reprezentovat francouzsky v příkladech

Jak přeložit reprezentovat do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Já, osobně, neschopný držet krok s jeho duševními vtípky a strachu z napadení. jsem odmítl příležitost reprezentovat jej jako jeho zástupce.
J'ai, moi-même, incapable de comprendre ses caprices et ses sautes d'humeur. renoncé à le représenter comme avocat.
Ta má reprezentovat zlo, do jakého kdysi moje vesnice upadla.
Cela représente le mal. dans lequel mon village tomba jadis.
Měla by co nejlépe reprezentovat královské námořnictvo.
Il représente la marine royale!
Jak můžeme reprezentovat Gusteauva když nemáme něco, v co věřil?
Comment pourrions nous prétendre représenter Gusteau Si on ne suit pas sa croyance préféré?
Takže si buďte vědomi toho, že náš restaurant bude reprezentovat francouzskou gastronomii a že večer, sloužíce jemu, budete sloužit Francii.
Nous représentons la gastronomie française! Ce soir, vous servirez la France!
Jeho Veličenstvo Maxmilián, císař mexický, kterého mám tu čest reprezentovat, má všechny důvody toužit po těch špercích.
Sa majesté Maximilien, Empereur du Mexique que j'ai l'honneur de représenter a toutes les raisons de vouloir les bijoux!
Reprezentovat Federaci na zahajovací ceremonii nové Akademie věd na Denebu V.
Nous pourrons remplir notre mission qui consiste à représenter la Fédération à la cérémonie d'inauguration de la nouvelle Académie des Sciences sur Deneb V.
Například reprezentovat. A jednoho dne.
A représenter, par exemple.
Budeš reprezentovat věznici Glenboro v každoroční soutěži Top Hand.
Vous représenterez la prison au rodéo.
Dokud nestojíme v polích vedle těch, kdo se denně lopotí pod horkým sluncem, nemůžeme reprezentovat Indii.
Si on n'est pas dans les champs. avec ceux qui y travaillent chaque jour sous le soleil brûlant. on ne peut pas prétendre représenter l'Inde.
Máte reprezentovat zákon a pořádek.
Vous êtes les représentants de la loi.
Reprezentovat vás, tuto střední školu.
Pour représenter ce lycée.
Reprezentovat manžela na banketech pořádaných na jeho počest.
Je reçois aussi ce signal, commandant.
Z Bostonu, přijel reprezentovat Harry Bosco.
De Boston, l'orgueil des routiers, Harry Bosco!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Naopak Mašál začal reprezentovat síly pro změny.
Mechaal, par contre, représente finalement une force de changement.
To zahrnuje ustavení společné platformy, která bude reprezentovat všechna relevantní uskupení včetně Místních koordinačních výborů, Syrského svazu koordinátorů revoluce a vojenských rad Svobodné syrské armády.
Ceci implique la création d'une plateforme commune qui représente tous les groupes concernés, notamment les comités de coordination du pays, l'Union des coordinateurs de la révolution syrienne et les conseils militaires de l'armée syrienne libre.
Přiznávám se, že jsem se také několikrát pokousel zbavit se tohoto vnitřního já a najít jakousi náhradu, jež by mě dokázala lépe reprezentovat na společenské scéně.
Je dois avouer que j'ai essayé, plusieurs fois, de me débarrasser de ce moi intérieur, de trouver un remplaçant capable de mieux me représenter sur la scène sociale.
Dokonce ani skupina G-20 nemusí v současném složení skutečně reprezentovat síly, které mohou a budou utvářet jednadvacáté století.
Il se peut même que le G20, dans sa composition actuelle, ne soit pas représentatif des forces capables et susceptibles de façonner le vingt-et-unième siècle.

Možná hledáte...