retentissant francouzština

zvučný

Význam retentissant význam

Co v francouzštině znamená retentissant?

retentissant

Qui retentit.  Cédric était plongé dans ses rêveries, quand il en fut tout à coup tiré par le son retentissant d’un cor, […].  Par notre Dieu Kô ! s’écria le bushman d’une voix retentissante, vous seriez homme à attendre que le Gariep ne précipite plus ses eaux retentissantes dans cet abîme !  La fête se termina par des réjouissances bruyantes : musique, sonneries de clairons, roulements de tambours, fantasias échevelées, décharges retentissantes d’artillerie et de mousqueterie, — une orgie de couleurs, de mouvement et de bruit.  Il sollicita le garçon d’un timbre retentissant, en cognant bruyamment ses vastes pattes.  Après plusieurs essais écrits dans la même veine, il sort en 1996 à compte d’auteur un retentissant pamphlet, Les Mythes fondateurs de la politique israélienne, qui lui vaut le soutien de l'abbé Pierre, un ami de longue date, et un procès pour injure raciale et négation de crime contre l’humanité […].

Překlad retentissant překlad

Jak z francouzštiny přeložit retentissant?

retentissant francouzština » čeština

zvučný hlasitý rezonantní eklatantní

Příklady retentissant příklady

Jak se v francouzštině používá retentissant?

Citáty z filmových titulků

Retentissant telle le marteau d'un dieu contre un iceberg.
Duněl jako boží úder do ledovce.
I'éclat retentissant de ta voix et tes anges armés de flèches enflammées.
Sešli svého anděla s plameným mečem k nám.
Echec retentissant.
Naprosté selhání.
Nous savons que l'exposition sur Étienne-Louis Boullée que vous nous faites l'honneur de présenter ici, à Rome, aura un succès retentissant.
Víme, že výstava Etienne-Louis Boullée,. která se bude konat zde v Římě. bude velmi úspěšná.
Le saxophone est plus. retentissant.
Saxofon je mnohem zvučnější.
Ceci n'a pas l'air d'un appui retentissant.
To samozřejmě nezní moc povzbudivě.
De prendre un risque pour ce qui aurait l'effet le plus retentissant sur l'humanité, sur l'histoire de l'Histoire.
Vzít riziko, že pomůžete něčemu, co může mít nejohromnější dopad na lidstvo a na dějiny jeho dějin.
Bon, vous m'avez tous ignoré, donc je prends ça pour un vote retentissant de confiance.
Všichni mě ignorujete, takže to beru jako vyslovení důvěry.
Ton silence retentissant m'a ramenée à une réalité froide et dure.
V tom tichu jsem si uvědomila krutou realitu, Christiane.
Ajoute un amendement demandant 150 millions de plus en subvention et autre, et le projet subit un rejet retentissant, 122 à 10.
Přilepí k němu dodatek o dalších 150 milionech nákladů, subvence, sociální dávky a zákon vyhoří. 122 ku 10.
Il sera retentissant.
Bude hlasitá a výrazná.
Ce magazine aura un succès retentissant.
Vím, že tenhle časopis bude mít ohromný úspěch.
Un silence retentissant, ça compte?
Záleží na tom?
Freddy et moi allons faire le maximum pour que votre fête soit un succès retentissant.
Freddy a já ti budem ve všem nápomocni. aby ta párty byla senzační.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Cette transformation a eu un impact retentissant.
Jednalo se o proměnu dalekosáhlou.
En fait, quand Bush demanda à l'Académie nationale des sciences américaine d'examiner la question, le verdict fut retentissant : les gaz à effet de serre représentent une menace sérieuse (c'est bien là le seul verdict qu'ils pouvaient produire).
Když prezident požádal americkou Národní akademii věd, aby se na tento problém zaměřila, dospěla akademie k senzačnímu závěru (ostatně k jedinému, k jakému mohla při poctivém přístupu dospět): totiž že skleníkové plyny představují hrozbu.
Il ne faut pas se faire d'illusion : l'accord provisoire avec l'Iran est un triomphe retentissant pour Poutine, pas pour Obama ni pour le secrétaire d'Etat américain John Kerry.
Neměli bychom si dělat žádné iluze: prozatímní dohoda s Íránem je oslnivým vítězstvím pro Putina, nikoliv pro Obamu a jeho ministra zahraničí Johna Kerryho.
Ce fait aura un impact retentissant dans le Pacifique et poussera les États-unis à concentrer leur attention stratégique de ce côté.
To bude mít závažný dopad v celém Pacifiku, kvůli němuž tam Amerika bude muset soustředit svou strategickou pozornost.
Ces deux explications reflètent l'échec retentissant de nos institutions économiques.
Svět skutečně vypadá jako mnohem riskantnější prostředí než před pěti či deseti lety.
Sans surprise, 2006 a été marqué par un autre retentissant rejet des politiques néolibérales fondamentalistes, cette fois par les électeurs du Nicaragua et d'Équateur.
Nepřekvapilo, že rok 2006 přinesl další hlasité odmítnutí fundamentalistických neoliberálních politik, tentokrát od voličů v Nikaragui a Ekvádoru.

Možná hledáte...