retour francouzština
návrat
Význam retour význam
Co v francouzštině znamená retour?
retour
Překlad retour překlad
Jak z francouzštiny přeložit retour?
Příklady retour příklady
Jak se v francouzštině používá retour?
Citáty z filmových titulků
La lèche-cul est de retour.
Vlezdoprdelka je zpátky.
Je pense que c'est plus sûr ici que d'être de retour au camp là où une tripotée de gens ne m'aiment pas grâce à toi, faisant ces accusations infondées.
Myslím, že je to tu bezpečnější, než se vrátit do kempu, kde mě kvůli tobě nemá ráda hromada lidí, která mě furt z něčeho obviňuje.
Nous prenons le chemin du retour, mec.
Jsme zpátky, chlape.
De retour à la caserne German lit la lettre de Liza dans laquelle elle le convoque pour une explication.
Germanův pokoj v kasárnách. German čte dopis, ve kterém ho Liza žádá o vysvětlení.
De retour à l'hospice.
Zpátky v chudobinci.
Elsie, de retour chez sa tante, à Washington, annonce à son père le départ de ses frères pour le front.
Elsie po návratu ke své tetě ve Washington říká svému otci, že bratři odjeli do války.
De retour avec de bonnes nouvelles.
Zpět doma s dobrými zprávami.
Le retour au bercail.
Návrat domů.
Elle attend le retour prévu de son père.
Očekává příjezd svého otce.
À mon retour, sois donc dans les vapes comme d'habitude. Comme ça, je n'aurai pas à entendre ta voix agaçante.
Až se vrátím, doufám, že budeš v limbu jako vždy, takže nebudu muset poslouchat tvůj blbej hlas.
Il est difficile d'imaginer comment le jeune Hutter avec son énergie décimée, a réussi à surmonter les difficultés de son voyage de retour.
Těžko říct, kde vzal mladý Hutter síly, aby překonal všechny překážky na cestě k domovu.
Le vaisseau royal est de retour!
Královská loď připlouvá!
C'était le retour.
Naši milionáři se vracejí domů, opouštějí bídu a utrpení na Aljašce.
Des Syriens, des Grecs, des Juifs, des Egyptiens, tous sur le chemin du retour.
Syrané, Rekové, Židé, Egyptané, všichni na ceste k domovu.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Cela crée, en retour, une fois de plus, une situation positive où tout le monde s'y retrouve et qui est si importante pour les relations futures entre l'UE et la Russie.
Kompromisem bylo dosaženo situace, v níž se žádná ze stran necítí poražená, což je pro budoucí vztahy mezi Unií a Ruskem velmi důležité.
Bien évidemment, ce seuil ne constitue pas nécessairement un point de non-retour au-delà duquel la charge de la dette deviendrait insurmontable.
Jistěže se nemusí jednat o bod zlomu, za nímž už dluhové břemeno začne být neudržitelné.
Nous approchons un point de non retour où le réchauffement climatique sera inévitable, quoique nous fassions.
Blížíme se do bodu, za nímž už nebude návratu, neboť začnou působit zacyklené zpětné vazby a budou planetu nadále ohřívat, ať děláme, co děláme.
L'autodétermination n'est plus synonyme d'isolation parce que parvenir à l'indépendance nationale de nos jours signifie simplement le retour sur la scène mondiale doté d'un nouveau statut.
Sebeurčení už neznamená izolaci, neboť dosáhnout národní nezávislosti v současnosti neznamená víc než návrat na světovou scénu s novým statutem.
Quant au retour des Talibans en Afghanistan six années après leur défaite, il n'est pas inconcevable.
Britové připouštějí, že se iráčtí povstalci za pouhé tři roky vyrovnali s technologickou převahou nepřítele takovým způsobem, jakým se to IRA v Severním Irsku nepodařilo za 30 let.
Pour eux, les colonies juives dans les territoires ne constituent pas un retour aux terres historiques, mais représentent des bastions de sécurité destinés à prévenir (ou à repousser depuis un endroit plus stratégique) une attaque au coeur d'Israël.
Židovské osady na okupovaných územích pro ně nejsou návratem na historická teritoria, nýbrž bezpečnostními stanovišti, jejichž úkolem je bránit útoku na srdce Izraele nebo alespoň nepříteli znemožňovat lepší strategickou pozici.
Tout acte contraire revient à prendre le risque du retour du chaos et de la violence, dans une région cette fois-ci bien plus instable, comme les problèmes actuels du Pakistan le démontrent.
Jinak zde opět hrozí riziko chaosu a násilí, a to navíc v mnohem nestabilnějsím regionu, jak dokládají současné problémy Pákistánu.
La seconde question est liée au retour des réfugiés afghans qui vivent aujourd'hui au Pakistan et en Iran, ainsi que ceux qui furent chassés de leur région au sein même du pays.
Druhý problém se týká přesídlení afghánských uprchlíků, kteří dnes žijí v Pákistánu, Íránu, ale i na různých místech v Afghánistánu.
Pour que le retour des populations déplacées se fasse avec succès, il faut relancer l'économie agricole pour relancer cette industrie et ainsi fournir emplois et nourriture aux populations.
To nebude možné bez oživení zemědělství, které dá lidem práci i potravu.
La construction de logements devra se faire rapidement, si l'on veut pouvoir loger les réfugiés de retour.
Pro vracející se uprchlíky se bude muset rychle postavit nějaké bydlení.
Un retour du PLD ne sera possible que grâce au recrutement de sang neuf et à une profonde réorganisation interne basée sur une plateforme idéologique solide.
Comeback LDS bude možný, jedině pokud naverbuje novou krev a reorganizuje se na pevnou ideologickou platformu.
Il pensait que ses vieux amis empiristes de l'administration Ford étaient de retour aux rênes.
Domníval se, že se k moci opět dostali jeho staří realističtí přátelé z Fordovy administrativy.
L'Iraq s'est même montré prêt à considérer le retour possible des inspecteurs des Nations Unies.
Irák dal dokonce najevo, že je připraven uvažovat o možném návratu zbrojních inspektorů OSN.
Les gens sont rationnels, selon Friedman, et ils ne vont donc pas continuer à travailler très longtemps s'ils n'obtiennent rien, ou si peu, en retour.
Lidé jsou racionální, prohlásil Friedman, takže pokud za práci nedostanou nic nebo téměř nic, dlouho pracovat nebudou.
Možná hledáte...
retourailler |
retouchable |
retouche |
retoucher |
retoucherie |
retoucheur |
retoucheuse |
retouer |
retouffer |
retouiller |
retouper |
retousser