revitalisation francouzština
vzkříšení, revitalizace, oživení
Význam revitalisation význam
Co v francouzštině znamená revitalisation?
revitalisation
Překlad revitalisation překlad
Jak z francouzštiny přeložit revitalisation?
Příklady revitalisation příklady
Jak se v francouzštině používá revitalisation?
Citáty z filmových titulků
C'est le plan de revitalisation.
Jde o revitalizaci.
J'entendais au sujet de juste votre revitalisation organise.
Slyšela jsem o vašich revitalizačních plánech.
La conférence de presse annonçant la revitalisation d'un nouveau quartier de la ville a été moins courue.
Mediální oznámení revitalizace další části našeho města, které se konalo dnes dopoledne, takovou účast nemělo.
Mais ça ne prend pas en compte le fait que c'est une zone de revitalisation commerciale, donc la demande d'un parking n'est pas nécessaire.
Ale zpráva nebere v úvahu skutečnost, že jde o komerčně-revitalizační oblast, takže požadavek na parkování je bezpředmětný.
Revitalisation des dents. - Révolutionnaire.
K použití na lidech, jasně?
La revitalisation du restaurant serait due essentiellement à un jeune chef indien.
Zdá se, že obnova restauracíje převážně díky mladému kuchaři z Indie.
Hubert National a joué un rôle important dans la revitalisation de l'ouest.
Vlastenec Hubert hraje velkou roli v revitalizaci Královniného města.
Revitalisation.
Říká se tomu oživení.
Même si ces conneries de revitalisation urbaine se font?
I kdyby se ta kravina s městskou revitalizací uchytila?
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Silvio Berlusconi a été élu premier ministre de l'Italie après avoir fait campagne sur la revitalisation de l'économie par le biais de réductions d'impôts et de la libéralisation.
Silvio Berlusconi byl zvolen italským ministerským předsedou poté, co vedl kampaň s programem znovuoživení ekonomiky prostřednictvím daňových škrtů a liberalizace.
Mais pour résoudre le problème de croissance de l'Europe, il ne faut pas se limiter au volet financier de ce qui doit être un programme de revitalisation économique.
Vyřešení problému evropského růstu si však žádá víc než ho pouze zasypat penězi.
Le réel problème découle du fait que la revitalisation de l'alliance franco-allemande doit être basée sur un programme pro-européen au lieu que chaque pays reste fidèle à ses mauvaises habitudes nationales.
Skutečným problémem je, že oživení francouzsko-německého spojenectví musí být založeno na proevpropské agendě, a nikoli na tom, že každá země bude lpět na svých národních zlozvycích.