ride | vidé | red | rixe

ridé francouzština

vrásčitý

Význam ridé význam

Co v francouzštině znamená ridé?

ridé

Couvert de rides.  Une vieille toute ridée.  Un visage ridé.  Une pomme ridée — Une pomme ratatinée.  C’était bien le plus drôle de corps qu’on puisse imaginer : sa taille, de cinq pieds huit pouces, faisait le plus singulier contraste avec sa petite tête, ridée comme une pomme et grosse comme le poing.

Překlad ridé překlad

Jak z francouzštiny přeložit ridé?

ridé francouzština » čeština

vrásčitý zvrásněný svraštělý rýhovitý

Příklady ridé příklady

Jak se v francouzštině používá ridé?

Citáty z filmových titulků

Visage aimable, la soixantaine, cheveux gris, le front très ridé.
Milá tvář, tak šedesátník, šedé vlasy. Hluboké vrásky.
Toutes avec la mâchoire tordue, un front ridé et une douzaine de fers plantés dans leurs bosses blanches?
Pak by všechny musely mít zakřivené čelisti a zvrásněnou kůži. A v bílém těle zabodnutou spoustu kopí.
Montre-nous ton front ridé.
Předveď se ve vší kráse!
Le vieil homme était chenu et ridé, avec des sillons sur la nuque. Il avait les mains pleines de cicatrices à force de tirer les poissons, mais aucune d'elles n'était fraîche.
Stařec byl šedivý a vrásčitý, s hlubokými vráskami na krku a v jeho dlaních měl hluboké jizvy od lan, kterými vytahoval ryby.
De la part du ridé à la table sept.
Od krabatýho obličeje na sedmičce.
Un coquin de satiriste dit que les vieillards ont la barbe grise et le visage ridé, qu'ils manquent d'esprit et ont le jarret faible.
Ten nestyda tvrdí, že starci mají šedý vous a vrásčitou tvář. Že jim chybí vtip a jsou slabí ve stehnech.
Père Andrei, Saint des Saints, vieux et sage, vous êtes l'homme le plus ridé du pays.
Otče Andreji, velebný světče! Jsi nejvrásčitější v zemi.
Chaque fois qu'il mettait la bouteille à sa bouche, iI ne la tétait pas. c'est elle qui lui suçait la cervelle, et il était. si ridé, si jaune. que Ies chiens ne le reconnaissaient plus.
A pokaždý, když si přihnul, nenasával z láhve. Ta láhev sála z něho, až byl úplně. vrásčitej a žlutej, že ho ani psi nepoznali.
Bébé, tu étais affreux, rouge, tout ridé. Tu n'étais pas comme lui. Il est superbe.
Když jsi se narodil byl jsi ošklivý celý červený a cvrklý, vůbec jsi nevypadal jako on.
Ton front est ridé.
Máš spoustu vrásek a svraštělé čelo.
Ça te fait un front tout ridé.
Dělají se ti pak vrásky na čele.
Je promenais le chien. Ridé.
Judy, byl jsem na procházce se psem.
Goinfre-toi, gros lard ridé!
Sežer si srdce, zmačkaný, vrásčitý tlusťochu!
Vous êtes plus ridé mais tout aussi imposant.
To je sloup, ne tvůj mistr. Nebijte mě.

Možná hledáte...