séduction francouzština

svádění, lákadlo

Význam séduction význam

Co v francouzštině znamená séduction?

séduction

Action par laquelle on séduit.  […], ces femmes d’une nature à part. Tout en elles est, en effet, plein de séduction : leurs poses sont aussi ravissantes que leur démarche ; […]  Il employa l’argent, les promesses, et tout ce qui peut contribuer à la séduction.  Il déploya son talent de séduction.  La séduction d’une jeune fille.  Séduction de témoins est l'action de suborner, de corrompre des témoins. Attrait ou agrément qui rend certaines choses propres à séduire.  […] ; mais , le jeune martyr étant resté aussi ferme devant les tortures que devant les séductions mondaines, le khalife donna l’ordre de trancher tour à tour avec le glaive chacun de ses membres meurtris ; l’ordre barbare fut obéi.  La séduction des richesses, de la jeunesse, de l’esprit, du pouvoir, des manières, du regard, d'un abord, des passions.  Ce conférencier a beaucoup de séduction dans la parole, dans la voix.

Překlad séduction překlad

Jak z francouzštiny přeložit séduction?

séduction francouzština » čeština

svádění lákadlo svedení pokušení vábení svůdnost svod lákání

Příklady séduction příklady

Jak se v francouzštině používá séduction?

Citáty z filmových titulků

A ce moment, tu dois mettre en jeu tout l'art de la séduction féminine.
Na tomhle místě, nemám pravdu, musíš rozehrát celé kouzlo své ženské přitažlivosti.
Séduction.
Seduction.
Vous êtes la séduction incarnée. Surtout, vous êtes si proche!
Jste strašně atraktivní, paní Bonnerová. ale já bych miloval každou, která by bydlela přes chodbu.
Même ma séduction.
Dokonce i mé úspěchy mě těšily jen v daném okamžiku.
Je dois perdre mon pouvoir de séduction.
Asi ztrácím kouzlo.
La séduction ne vient-elle jamais de la femme?
Co si myslíte vy? - Nemůže být tím, kdo svádí, žena?
Que vient faire la séduction entre un fils et une mère?
Co má přítažlivost do činění ve vztahu matky a syna?
Le marquis et moi avons étudié diverses méthodes de séduction applicables à ce pays nordique.
S markýzem jsme zkoumali metody, jak v té severské zemi svést dívku.
Tu perds de ton pouvoir de séduction, chérie.
Ztrácíš půvab, zlato.
Je veux avoir toute ma tête pour ne rien rater de votre numéro de séduction.
Chtela bych zustat pri vedomí, abych byla prímým svedkem pokusu o svedení.
Affaire d'érection, de séduction.
Všechno je to otázka prokrvení a vyměšování.
C'est mon seul moyen de séduction.
Přesně tak. Má jediná zbraň při svádění.
Je connais ton numéro de séduction!
Poznám, když přepneš do svého svůdného režimu.
La gloire, l'argent, la séduction, le sexe.
Sláva, peníze, vzrušení, sex!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Misère et magnificence, séduction et névrose créent et recréent le spectre dynamique et immanquable de la vie new-yorkaise.
Bída a velkolepost, svůdnost a neuróza znovu a znovu vytvářejí dynamické a nezaměnitelné spektrum newyorského života.
Cette nation énorme, suffisante, à la séduction perverse et qui faisait de l'ombre depuis trop longtemps à l'Ancien Monde, avait été mise à genoux, enfin.
Konečně se ten velký, arogantní, osudově přitažlivý národ, který zanechával starou Evropu tak dlouho ve stínu, ocitl na kolenou.
La montée du sentiment anti-américain dans le monde entier menace de priver les Etats-Unis de leur pouvoir de séduction, nécessaire pour gagner la guerre contre le terrorisme.
Hrozí, že antiamerikanismus, který po celém světě sílí, připraví USA o měkkou moc čili o schopnost přitahovat, kterou potřebují, aby uspěly v tažení proti terorismu.
Le pouvoir quand il est à l'état brut repose sur l'argent et la coercition (la carotte et le bâton), sinon il fonctionne à travers la séduction et la coopération.
Tvrdá síla funguje prostřednictvím plateb a donucování (cukru a biče), měkká síla prostřednictvím přitažlivosti a zapojování do struktur.
Mais à l'intérieur, les femmes musulmanes étaient tout aussi intéressées par l'allure, la séduction et le plaisir que les femmes partout ailleurs dans le monde.
Uvnitř domovů ale měly ženy zájem o půvab, svůdnost a rozkoš stejně jako ženy všude jinde na světě.
Par conséquent, pour déterminer si les produits de luxe vont conserver leur impact, et donc leur séduction, il faut surveiller l'ampleur de la contrefaçon.
Hodnocení, zda si luxusní zboží udrží svůj dopad, a tím i svou přitažlivost, proto vyžaduje sledování rozsahu padělání.

Možná hledáte...