scanování čeština

Příklady scanování francouzsky v příkladech

Jak přeložit scanování do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Transportujte dolů bezpečnostní tým s výkonnými trikordéry nastavenými na scanování Pandronů.
Téléportez une équipe de sécurité et des tricordeurs renforcés pour faire un scan pandronian.
Pravidla jsou jednoduchá: Žádné neoprávněné scanování mysli a nahlášení všech obchodů, kam si vás najmou.
Les règles sont simples : pas de scans mentaux non autorisés et l'enregistrement de toutes les transactions commerciales que vous avez à surveiller.
Nechtějí povolit scanování lodi.
Ils ont refusé de se soumettre à une recherche d'armes.
Vy víte jaké jsou tresty za neoprávněné scanování mysli bez povolení soudu, nebo příbuzných?
Avez-vous idée des sanctions pour scan non autorisé sans ordonnance du tribunal, ou la permission du parent le plus proche?
Pokračujte ve scanování.
Intel dit que Sheridan va agir.
Nelvastatický mrak blokuje komunikaci i scanování.
Le nuage empêche les communications, tout comme les sondes.
Jsme venku z bonisféry. Moya detekuje scanování Dozorců.
Ils sont hors de la bonosphère et Moya détecte un scanner pacificateur.
Scanování s Kvatroscanerem.
Tu utilises le quatroscanner. - Je ne l'ai pas.
Ano. Talyn dokončil scanování budonga.
Talyn a effectué différents scans du budong.
Během několika sekund mozky dokončí scanování posledních bitů informací ve vesmíru.
Dans quelques secondes, les cerveaux auront fini de scanner les derniers bits d'informations de l'univers.
Napadlo mě to během scanování mozku pomocí počítačového programu, který detektuje sny.
L'idée m'est venue en faisant passer un scanner du cerveau à l'aide d'un ordinateur de traitement d'images.
Mluvíme o zpětném rozptylu, scanování x-ray, vzorky DNA, zvukové zbraně, vy to pojmenujete, já.
On parle de scanners à ondes radio, de tests ADN, d'armes soniques. Au choix, je suis.
Dobře, podívejte, když se při scanování nic neukáže, tak jdeme dál.
Sans résultat, on passe à autre chose. C'est le protocole.
A co si myslíte o scanování celého těla?
Et dans quelle faculté trainez-vous en particulier?

Možná hledáte...