stanovení čeština

Překlad stanovení francouzsky

Jak se francouzsky řekne stanovení?

stanovení čeština » francouzština

détermination décision juridique décision choix

Příklady stanovení francouzsky v příkladech

Jak přeložit stanovení do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Samozřejmě, náš zisk bude záležet. na procentu kohoutků, to je určující pro stanovení ceny mladé slepice.
Notre marge de profits dépendra du pourcentage de jeunes coqs. Ce pourcentage est un facteur décisif du coût de chaque poulette.
Ovlivní to stanovení správně léčby?
Cela gênera-t-il le traitement?
V mnoha oblastech moderní psychiatrie jsou nyní stále více nasazovány počítače k stanovení základní diagnózy, tím že jsme dosáhli značného pokroku při odstraňování nebezpečí výskytu nekvalifikovaných podvodníků.
Dans nombre d'aspects de la psychiatrie moderne, l'ordinateur est de plus en plus utilisé pour établir un diagnostic de base, ce qui a pour but d'éliminer les dangers que représentent ces imposteurs non qualifiés.
Jakmile opravíme závady, měli bychom se zaměřit na výzkum a na stanovení postupů.
Après avoir réparé tous les dégâts, on continuera la recherche et l'analyse.
Vaše Ctihodnosti, omezuje nás něco při stanovení výše odškodného?
Mais sommes-nous limités pour la réparation du préjudice?
Není možné odvodit reference potřebné ke stanovení překladové matrice.
Impossible de dériver les référents pour établir la matrice de traduction.
Že zatím nemáme dost informací. Že pro stanovení diagnózy je třeba pokračovat v pozorování.
Qu'on n'avait pas encore assez de données et qu'il faut continuer la surveillance pour faire une diagnostic.
Dejte mi vědět, až dokončíte stanovení pravidel.
Rappelez-moi les règles.
Tento čas bude použit pro navrhované pozorování a pro stanovení závěrů.
Vous en profiterez pour l'observer et en tirer des conclusions.
K stanovení dávky nanosond pro další injekci.
Pour ajuster le dosage de nanosondes pour votre prochaine piqûre.
Neměl jsem čas na stanovení ceny.
Je n'ai pas eu le temps d'établir un prix.
Během stanovení vašeho statusu jste ve vazbě US armády.
L'armée vous met en garde à vue, en attendant de déterminer votre statut.
To stanovení kauce se nekonalo?
L'audience pour la caution n'a pas eu lieu?
Takže, soud mě informoval, že potřebujete právníka, aby vás zastupoval před soudcem při stanovení kauce.
Donc, la cour m'informe que vous n'avez pas d'avocat, ils doivent vous arreter avant que le juge ne fixe une caution.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Stanovení ceny uhlíku.
Fixer un prix du carbone.
Stanovení ceny za uhlík bude v nejlepším zájmu mnoha zemí vzhledem k řadě domácích ekologických přínosů.
La tarification du carbone s'inscrit dans l'intérêt de nombreux États, promettant de générer de nombreux avantages environnementaux sur le plan national.
V každém případě to znamená, že agregátní HDP, ať už je měřený jakkoliv, nepředstavuje vhodný nástroj ke stanovení, kdy - a zda vůbec - překoná Čína v oblasti ekonomické síly Spojené státy.
Quoi qu'il en soit, cela signifie que le PIB agrégé - quelle que soit sa formule de calcul - est inapproprié pour déterminer quand - et si - la Chine dépassera les Etats-Unis en matière de puissance économique.
Až na několik málo výjimek se demografům a epidemiologům nepodařilo využít svých znalostí ke stanovení spolehlivých a hodnověrných odhadů úmrtnosti a nemocnosti mezi civilisty.
A de rares exceptions près, les démographes et les épidémiologistes ne mettent pas leur expertise au service de la production d'estimations rigoureuses et crédibles de la mortalité et de la morbidité de la population civile.
Darwin byl také průkopníkem experimentálních nástrojů vědecké psychologie, jako bylo využití fotografií výrazů obličeje a průzkumů ke stanovení univerzality lidských emocí.
Darwin avait déjà fait la plupart de ses découvertes psychologiques principales avant même d'avoir identifié la sélection naturelle comme mécanisme d'évolution, mais il a attendu 35 ans avant de publier ses résultats.
Ačkoliv tedy centrální banky provozující inflační cílení tvrdě pracovaly na jasném stanovení inflačních očekávání v oblasti zboží a služeb, nevyvíjely žádnou snahu ovlivnit očekávání cen aktiv.
Ainsi, alors que les banques centrales ciblant l'inflation ont travaillé dur pour maintenir les anticipations d'inflation pour les biens et services, elles n'ont fait aucun effort pour influencer les anticipations de prix des actifs.
Záznamy o vytištěných stvrzenkách se automaticky odesílají daňovým úřadům a používají se ke stanovení daně.
Les données sont automatiquement transmises aux autorités fiscales en vue du calcul des impôts.
Druhý úkol je makroekonomický: jde o stanovení rovnováhy rozpočtu s cílem účinně řešit cyklické fluktuace.
Le second est macroéconomique: il s'agit de définir l'équilibre budgétaire pour gérer les cycles de fluctuation.
Na základě třívrstvé strategie, která zahrne energetickou a vodohospodářskou politiku, kontrolu zbraní a snižování zadluženosti, je zapotřebí vyvinout regionální agendu, aby se usnadnilo stanovení priorit.
Un programme régional d'identification des priorités doit être mis en place, basé sur une stratégie en trois parties, qui comprend des politiques de l'énergie et de l'eau, le contrôle des armes et la réduction de la dette.
Stanovení priorit - například zda utrácet více za vzdělání a méně za penze nebo zda investovat do infrastruktury, anebo do výzkumu - je spojeno s obtížnými rozhodnutími, která by měla být explicitní.
Fixer des priorités entraîne des choix difficiles qu'il faut rendre explicites (par exemple, faut-il dépenser plus pour l'éducation et moins pour les retraites, ou bien investir dans les infrastructures ou dans la recherche?).
Po stanovení tohoto data již bylo snadné určit konec recese.
Une fois cela établi, il fut facile de dater la fin de la récession.
I pro NGO, které na místě setrvají, je však stanovení dopadu jejich humanitárního úsilí uprostřed krize obtížné, ne-li přímo nemožné.
Même pour les ONG qui demeurent sur place, déterminer l'impact de l'aide au beau milieu d'une crise est difficile, si ce n'est impossible.
Je zapotřebí dosáhnout dohody v otázce posuzování íránského chování a stanovení odpovídajících reakcí.
Il doit être convenu du processus de jugement du comportement iranien, ainsi que de détermination des réponses appropriées.
Stanovení maximální hladiny červených krvinek tak vlastně srovná podmínky tím, že zmenší vliv genetické loterie.
Définir un taux maximum de globules rouges dans le sang réduit en fait les écarts de la loterie génétique.

Možná hledáte...