sehnání čeština

Příklady sehnání francouzsky v příkladech

Jak přeložit sehnání do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Kde je tady nejlepší místo na sehnání práce?
Quel est le meilleur endroit pour trouver du travail par ici?
Dej mi 10.000 kusů dobytka v době sehnání stáda z pastvin.
Donnez-moi 1 0 000 têtes de bétail à l'heure du rassemblement.
Jsou těžko k sehnání, pane van Daan, ale pokusím se.
C'est très difficile d'en trouver, mais je ferai de mon mieux.
Jest těžce k sehnání.
C'est difficile à évaluer.
Mrtvý hráč má půl hodiny na sehnání peněz a návrat do hry.
Un joueur mort a une demi-heure pour relancer et revenir dans le jeu.
Těžko k sehnání.
On a eu du mal à les avoir.
Není k sehnání, Sophie.
Il est introuvable.
Nejlepší kvality, velmi drahá, těžko k sehnání.
De la meilleure qualité, très cher, difficile à obtenir.
Mám pro Joeye připravenej ten kšeft v Palm Springs a on není nikde k sehnání.
J'avais un job pour Joey à Palm Springs et il s'est tiré. Je ne le trouve nulle part.
I ty laciné byty byly tehdy na Manhattanu těžko k sehnání.
Même à ce moment là il était difficile de trouver des appartements bon marché à Manhattan.
S mými kontakty můžu nabídnout celou řadu kvalitního zboží jaký není v celým sektoru k sehnání.
Avec mes relations, je pourrai offrir toute une gamme de produits introuvables dans le secteur.
A nenávidím uniformy, co sem přijedou, když něco chtějí, ale když potřebujeme pomoc my, nejsou nikde k sehnání.
Je hais ces pingouins!
Lístky nejsou k sehnání.
On les a attendus si longtemps.
Nejsou k sehnání.
Plus de tickets. J'ai essayé partout.

Možná hledáte...