severní čeština

Překlad severní francouzsky

Jak se francouzsky řekne severní?

severní čeština » francouzština

septentrional boréal nord septentrionale du nord arctique

Příklady severní francouzsky v příkladech

Jak přeložit severní do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Severní divize se blíží k mostu, na setkání se zásobovacím vlakem.
La division nordiste s'approche, en vue de rejoindre les trains.
Pan Arnold Lorch ze Severní čtvrti odcestoval do Detroitu, kde hodlá strávit léto.
M. Arnold Lorch, du North Side, est parti pour Détroit où il compte passer l'été.
Dovol mi tedy, abych připil na nového šéfa Severní čtvrti.
Alors, je bois au nouveau patron du North Side.
Velký Boy mi právě předal celou Severní čtvrť, ale to nemůže zvládnout jeden člověk.
Big Boy vient de me donner tout le North Side!
Přehradíme Severní moře.
Nous endiguons la Mer du Nord.
Prověřte severní cíp Del Ria.
Prenez Ie raccourci au nord pour aller à Del Rio.
Tady je Zermatt, severní stěna, ta patří Švýcarsku.
Ici, Zermatt, avec la face nord, qui est suisse.
Zřítili se celou severní stěnou.
Ils ont dévalé toute la face nord.
Moose, ty si vem severní část.
Moose, tu prends la partie nord.
Metodistické severní nebo jižní? Severní.
Major, quelle est votre religion?
Metodistické severní nebo jižní? Severní.
Major, quelle est votre religion?
Okouzlila jsi celý severní Atlantik.
Comment pourrait-il ne pas l'être?
Ostatně donedávna jsem nikdy nebyla ani v Severní Americe. Ne?
En fait, il y a trois jours à peine, je n'avais jamais été en Amérique du Nord.
Severní hvězda, pane.
Le Northern Star.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V širším kontextu by tento vývoj mohl vést k posílení takzvané Severní dimenze Evropské unie, jejímž cílem je oblast volného obchodu všech zemí ležících při Baltském moři.
Dans un contexte plus général, cela pourrait amener le renforcement de la dimension nord de l'UE, dont le but est de créer une zone de libre-échange comprenant tous les pays des bords de la mer baltique.
Také Severní Korea má možná několik bomb. Mnozí lidé se domnívají, že se jadernou bombu snaží vyvinout i Írán.
Il se peut que la Corée du Nord possède elle aussi quelques bombes et beaucoup pensent que l'Iran tente de développer l'arme nucléaire.
Odmítnutí umožnit Američanům přístup k vojenským základnám na území země ve výsledku znemožnilo otevřít během války severní frontu.
Le gouvernement turc ayant refusé aux Américains l'accès aux bases militaires sur son territoire, l'ouverture d'un front au nord de l'Irak a dû être abandonné.
Je ovšem také pravda, že severní, turecké části Kypru je upírán přístup k volnému obchodu a dalším výhodám členství v EU.
Mais il est aussi vrai que la partie turque au nord de Chypre se voit refuser l'accès au libre-échange et aux autres avantages de l'appartenance à l'UE.
Za 33 dní dopadlo na severní Izrael více raket a střel než na Velkou Británii za celou druhou světovou válku.
Plus de roquettes et de missiles sont tombés sur le nord de l'Israël en 33 jours que sur la Grande-Bretagne pendant toute la deuxième guerre mondiale.
To by přimělo ostatní odolávající země - Čínu, Egypt, Indii, Indonésii, Írán, Izrael, Severní Koreu a Pákistán -, aby se rovněž začaly CTBT znovu zabývat.
Cette évolution inciterait les autres irréductibles - la Chine, l'Égypte, l'Inde, l'Indonésie, l'Iran, Israël, la Corée du Nord et le Pakistan - a réviser leur position par rapport au CTBT.
V severní Etiopii, tak jako ve většině Afriky, se v posledních letech výrazně proměnil koloběh srážek.
Dans le nord de l'Éthiopie, comme dans le reste de l'Afrique, le cycle des pluies a remarquablement changé ces dernières années.
Kdysi dávno se zdálo, že odpověď nabízí Severní Amerika, zejména USA.
Autrefois, l'Amérique du Nord et plus particulièrement les Etats-Unis semblaient à même de proposer une solution.
Využitím svého vlivu ke zprostředkovatelské roli v místech jako Severní Irsko, Maroko nebo Egejské moře pomohly USA nastolit takový mezinárodní pořádek, který prospívá i dalším zemím.
Ils ont déjà utilisé leur bons offices pour aider à modeler l'ordre international et pour apaiser les conflits qui ont eu lieu, par exemple, en Irlande du Nord, au Maroc et dans la mer Égée.
V dalších ohniscích napětí ve světě, jako jsou Severní Korea či Írán, je americký unilateralismus mnohem méně patrný, a to jak kvůli nákladům na válku v Iráku, tak kvůli realitě situace v těchto ostatních regionech.
L'unilatéralisme américain est bien moins évident dans les autres endroits chauds de la planète, tels qu'en Corée du Nord et en Iran, autant du fait du coût de la guerre d'Irak que du fait des réalités de la situation dans ces autres régions.
Ve druhém Bushově funkčním období někteří z nejkrajnějších unilateralistů z vlády odešli a prezident ke složitým problémům, jako je Severní Korea nebo Írán, přistupuje multilaterálněji než během svého prvního období.
Pour le second mandat de Bush, certains des unilatéralistes les plus extrêmes ont quitté le gouvernement, et le Président a abordé des situations délicates comme la Corée du Nord ou l'Iran de manière plus multilatérale.
Jejich schopnost takto vystoupit potvrzuje, že Írán není uzavřeným totalitním státem jako Severní Korea.
Leur habileté à le faire prouve que l'Iran n'est pas un état totalitaire hermétique comme la Corée du Nord.
Ať už se stane cokoli a novým vůdcem bude kdokoli, Severní Koreu se vší pravděpodobností čeká vratká budoucnost.
Quoi qu'il arrive et quel que sera le nouveau dirigeant, la Corée du Nord se trouve devant un avenir incertain.
Na nepevnost Severní Koreje poukazuje skutečnost, že i tak významná událost, jako je sjezd Strany práce, který se koná poprvé po třiceti letech, byla počátkem září nenadále odročena.
Le report soudain d'un évènement exceptionnel tel que la conférence du Parti des Travailleurs, qui devait se tenir pour la première fois depuis trente ans début septembre, démontre la fragilité de la Corée du Nord.

Možná hledáte...