severní čeština

Překlad severní spanělsky

Jak se spanělsky řekne severní?

severní čeština » spanělština

norteño septentrional norte boreal del norte

Příklady severní spanělsky v příkladech

Jak přeložit severní do spanělštiny?

Citáty z filmových titulků

Musíme konečně zdolat Severní stěnu.
Debemos escalar la cara norte del Santo.
K severní stěně jeho hory.
A la cara norte de la montaña.
Před hrozivou Severní stěnou.
Antes de la espantosa cara norte del Santo.
Šel jsem s Vigem dobýt Santo -Severní stěnu.
He ido con Vigo a conquistar la cara norte de Santo.
Náš lyžařský mistr a jeho přítel Vigo. se nevrátili ze Severní stěny Santa.
Nuestro maestro del esquí y su amigo Vigo no han vuelto de la cara norte del Santo.
Severní divize se blíží k mostu, na setkání se zásobovacím vlakem.
La división del Norte se acerca al puente para reunirse con los trenes de suministro.
Milá Marie, pokusíme se s dr. Johannesem zdolat severní stěnu.
Querida María, parto con el Dr. Johannes para intentar subir la cara norte porque no me la saco de la cabeza.
Dr. Johannesa Kraffta, postupovala severní stěnou.
Dr. Johannes Kraft, se ha perdido en la cara norte del Piz Palü.
Pan Arnold Lorch ze Severní čtvrti odcestoval do Detroitu, kde hodlá strávit léto.
El Sr. Arnold Lorch, del Lado Norte, acaba de irse a Detroit a pasar el verano.
Dovol mi tedy, abych připil na nového šéfa Severní čtvrti.
Permíteme brindar por el nuevo jefe del Lado Norte.
Velký Boy mi právě předal celou Severní čtvrť, ale to nemůže zvládnout jeden člověk.
El Capo me dio el control del Lado Norte pero es mucho para un solo hombre.
Přehradíme Severní moře.
Contenemos con diques el Mar del Norte.
Prověřte severní cíp Del Ria.
Cojed el atajo del norte para ir a Del Rio.
Moose, ty si vem severní část.
Moose, tú encárgate de la zona norte.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

V širším kontextu by tento vývoj mohl vést k posílení takzvané Severní dimenze Evropské unie, jejímž cílem je oblast volného obchodu všech zemí ležících při Baltském moři.
En un contexto más amplio, esto podría llevar al afianzamiento de la así llamada Dimensión Norte de la UE, donde la meta es un área de libre comercio que incluya a todos los países ubicados alrededor del Mar Báltico.
Odmítnutí umožnit Američanům přístup k vojenským základnám na území země ve výsledku znemožnilo otevřít během války severní frontu.
La negativa turca de otorgar a los estadounidenses acceso a bases militares en su territorio canceló de hecho un frente norte en la guerra.
Za 33 dní dopadlo na severní Izrael více raket a střel než na Velkou Británii za celou druhou světovou válku.
En el norte de Israel cayeron más cohetes y misiles en 33 días de los que recibió Inglaterra durante toda la Segunda Guerra Mundial.
V severní Etiopii, tak jako ve většině Afriky, se v posledních letech výrazně proměnil koloběh srážek.
En el norte de Etiopía, como en gran parte de África, el ciclo de las lluvias ha cambiado notablemente en los años recientes.
Už jsem nebyl rebelem, ale velitelem ugandské armády. Byl jsem vysílán na vojenská cvičení na Kubu, do Libye a Severní Koreje.
Ya no siendo un rebelde, sino un líder del ejército de Uganda, fui enviado a Cuba, Libia y Corea del Norte para recibir entrenamiento militar.
Kdysi dávno se zdálo, že odpověď nabízí Severní Amerika, zejména USA.
Había un tiempo en que América del Norte, en especial los EE.UU., parecía tener la respuesta.
V dalších ohniscích napětí ve světě, jako jsou Severní Korea či Írán, je americký unilateralismus mnohem méně patrný, a to jak kvůli nákladům na válku v Iráku, tak kvůli realitě situace v těchto ostatních regionech.
El unilateralismo americano resulta mucho menos evidente en los otros puntos calientes del mundo, como, por ejemplo, Corea del Norte o el Irán, tanto por los costos de la guerra del Iraq como por las realidades de la situación en esas otras regiones.
Jejich schopnost takto vystoupit potvrzuje, že Írán není uzavřeným totalitním státem jako Severní Korea.
Su capacidad para hacerlo confirma que Irán no es un estado totalitario cerrado como Corea del Norte.
Ať už se stane cokoli a novým vůdcem bude kdokoli, Severní Koreu se vší pravděpodobností čeká vratká budoucnost.
Pase lo que pase y quienquiera que resulte ser el nuevo líder, lo más probable es que Corea del Norte se enfrente a un futuro inestable.
Zároveň by ale mezinárodní společenství mělo klást větší důraz na politiky, jejichž cílem je přimět Severní Koreu ke spuštění seriózní hospodářské reformy.
No obstante, al mismo tiempo la comunidad internacional debe poner más énfasis en políticas orientadas a inducir a Corea del Norte a que emprenda una reforma económica seria.
Pokud třeba Severní Korea projeví ochotu dodržovat mezinárodní normy ekonomického chování, mohla by dostat pozvání do Mezinárodního měnového fondu.
Si, por ejemplo, Corea del Norte estuviera dispuesta a respetar las normas internacionales de conducta económica, podría invitársele a ser miembro del Fondo Monetario Internacional.
Jistěže, veškerá pomoc ve prospěch Severní Koreje by se musela bedlivě sledovat, aby se předešlo jejímu převodu na vojenské či jiné politické účely.
Por supuesto, tendría que vigilarse estrictamente cualquier asistencia concedida a Corea del Norte para impedir que se desviara hacia fines militares o políticos de otra naturaleza.
Neexistuje ale žádný důvod, proč by mezinárodní snahy usilující o denuklearizaci Severní Koreje musely předcházet politikám zaměřeným na vyvolání vnitrostátní reformy.
Pero no hay motivos para que los esfuerzos internacionales orientados a la desnuclearización de Corea del Norte impidan la adopción de políticas de reforma interna.
Zatímco si Severní Korea chystá nového vůdce, svět si musí nachystat novou politiku vůči Severní Koreji.
A medida que Corea del Norte prepara a su nuevo líder, el mundo debe preparar una nueva política para ese país.

Možná hledáte...