sillon francouzština

brázda, žlábek, rýha

Význam sillon význam

Co v francouzštině znamená sillon?

sillon

Tranchée que le soc, le coutre de la charrue ouvre dans la terre qu’on laboure.  Ce soc est fort petit, et le coutre qui ne fait qu’écorcher la terre , pour ainsi dire ; à mesure que les sillons sont tirés, les laboureurs rompent les mottes avec de grosses maillottes de bois.  Faire son sillon, tracer son sillon, faire l’ouvrage qu’on est tenu de faire, qu’on s’est imposé l’obligation de faire chaque jour.  (Poétique) Trop de sang a inondé, abreuvé nos sillons, nos champs, nos campagnes. (Littéraire) Propriété foncière.  Les marquis, les comtes, les barons de maintenant, n’ayant ni privilèges ni sillons, les trois quarts mourant de faim, se dénigrant les uns les autres,... . (Par analogie) Trace laissée en passant.  Le navire laissait derrière lui un large sillon.  L'hiver était rude. Sur les routes que le court dégel de midi amollissait vaguement, la boue se ridait, se hérissait en lilliputiennes murailles et les sillons durcis qui bordaient les ornières ne s'affaissaient point.  Un sillon de lumière.  Suivre le sillon de quelqu’un, entrer, marcher dans le sillon de quelqu’un, suivre la trace, la voie qu’il a ouverte. (Chemin de fer) Sillon horaire. Ride.  Les sillons que le temps et le malheur avaient creusés sur son front. (Zoologie) Raie, strie.  Les valves de cette coquille ont des sillons. (Anatomie) Fente, rainure.  Sillon longitudinal.  Sillon transversal.  Sillon interfessier.  Les sillons du foie. (Géologie, Géomorphologie) Longue et étroite dépression.  Nous quittons maintenant notre itinéraire de Casablanca à Sokhrat Ed-Djeja et nous dirigeons vers le Nord-Ouest en descendant insensiblement dans un sillon de la terrasse supérieure des Châouïa. (Figuré) Chemin ; carrière.  Junior, lui, trace son sillon avec constance. En 2018, la campagne des élections de mi-mandat lui offre une nouvelle tribune.

Překlad sillon překlad

Jak z francouzštiny přeložit sillon?

sillon francouzština » čeština

brázda žlábek rýha drážka zářez stopa

Příklady sillon příklady

Jak se v francouzštině používá sillon?

Citáty z filmových titulků

Par l'Est, puis en grimpant par le sillon.
Starou cestou, sbírali jsme tam vejce. Pamatuj, tentokrát nemáš lano.
Pour créer un tel sillon, il faut que de l'eau ait goutté sur ce cercueil pendant bien des années.
Aby to způsobilo takovou prasklinu, voda by musela na rakev kapat po mnoho let.
Et Miss Napoléon Bonaparte dans un fossé. Et Miss Alexander Fleming dans un sillon. Alors si tu veux faire cette scène en dehors du fossé, débrouille toi à trouver une cascadeuse!
Hrála jsem Napoleonovou-Bonaparteovou v okopu a hrála jsem Alexandru Flemmingovou v brázdě, takže jestli chcete tuhle scénu zahrát mimo okop, tak si na to pozvěte nějakýho blbýho kaskadéra!
Je sais tracer droit un sillon.
Můžu orat.
Le paysan quitte l'ingrat sillon, son âme devient apatride.
Země vyvalí na povrch skály a duše ztrácí svůj domov.
Lucius sait-il que tu laboures le sillon de sa mère avec une si belle ardeur?
Věděl Lucius o tom, s jakým úsilím a s jakou energií jsi se věnoval jeho matince?
Mon ménage marchait bien. Mais elle a creusé un sillon dans son ex-maison et elle ne peut pas s'empêcher. d'y retomber.
Naše manželství fungovalo dobře, ale je k tomu domu tak připoutaná a nemůže si pomoci a musí zahnout zpět k němu.
On trace son sillon, on protège les siens, on est responsable.
Vždycky jsem cítil, že člověk jde vlastní cestou. Stará se o sebe.
Vois-tu? Sinon, ça va creuser un sillon très profond dans ton corps calleux et tu vas te retrouver. dans un état désespéré.
Jinak ti to vypálí jizvu hluboko v hlavě a potom budeš ve velice zoufalém stavu.
J'ai reconnu ce disque dès le premier sillon. Harlem.
Poznal jsem tuhle pecku od prvního akordu.
J'ai tracé chaque sillon de ce champ, droit comme un fil à plomb.
Každá brázda na tom poli je jak podle pravítka.
Il y a du vernis des deux côtés du sillon.
Lak je tu vyhrnutý jako hlína při okraji brázdy.
Cette existence passive, creusant son sillon, sans que je puisse l'arrêter.
A ta setrvačnost života. kterou já nejsem s to zastavit.
Probablement une petite lésion dans les corps mammillaires et le noyau dorsomédial du thalamus ou sillon mammillo-thalamique.
Ukáže. Zřejmě lěze v oblasti mamilárních tělísek a dorzomediálního jádra talamu nazývaněho mamilotalamický trakt.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Survenue dans le sillon du krach boursier de 1929, la Grande Dépression signifia dans nombre de pays la montée en flèche du chômage, jointe à une grave déflation.
Během Velké hospodářské krize, která přišla po zhroucení burzy v roce 1929, došlo v mnoha zemích k prudkému nárůstu nezaměstnanosti, doprovázeného silnou deflací.
Après tout, une nouvelle division des richesses ne pourrait se produire que dans le sillon d'une révolution qui dérangerait son emprise sur le pouvoir.
K novému dělení bohatství by mohlo koneckonců dojít pouze v důsledku revoluce, která by narusila jeho mocenské postavení.
Il ne faudrait donc pas s'étonner, si la démocratisation du monde arabe, malgré la difficulté de la tâche, amène dans son sillon un nouveau découpage des frontières.
Stejně tak by nikoho nemělo překvapit, pokud demokratizace v arabském světě, jakkoliv může být obtížná, přinese vlnu překreslování hranic.

Možná hledáte...