simplifier francouzština

zjednodušit

Význam simplifier význam

Co v francouzštině znamená simplifier?

simplifier

Rendre plus simple, moins compliqué, moins fatigant.  Depuis Ronsard et Joachim du Bellay les meilleurs esprits trouvent l’orthographe française trop surchargée, sentent le besoin de la simplifier. Voici pourquoi. C’est qu’elle était très simple au XVe siècle, et que les grammairiens du XVIe siècle, par affectation scientifique, par pédantisme, l’avaient grièvement compliquée.  Dans ce même temps et peut-être sous la même influence, les continuateurs de la tradition classique, comme Mehmed Akif, ont grandement simplifié la langue d'autrefois.  La seconde [tendance], qui devait définitivement s’imposer dans les années 1980, valorisait au contraire la compétition, le porno hard, le cynisme et les stock-options, enfin je simplifie mais il faut simplifier sinon on n’arrive à rien. (Arithmétique) Diviser par un même entier naturel différent de 1 les deux termes entiers d’une fraction, afin d’écrire un quotient égal sous forme d’une fraction plus “simple”, dont les termes sont deux entiers plus petits. — Note d’usage : simplifier peut être suivi de la préposition “par”, et du diviseur commun aux deux termes entiers de la fraction.  Réduire proportionnellement les deux termes d’une fraction

Překlad simplifier překlad

Jak z francouzštiny přeložit simplifier?

simplifier francouzština » čeština

zjednodušit zjednodušovat

Příklady simplifier příklady

Jak se v francouzštině používá simplifier?

Citáty z filmových titulků

Cela devrait simplifier les choses.
Tohle by vám mělo pomoci.
Pour simplifier c'est un canon à rayons avec un déflecteur.
Je to 200 metrů široký jaderný zářič.
Disons pour simplifier que s'il me savait ici ce soir.
Řeknu vám to takhle, kdyby věděl, že jsem tu dnes byla.
Ils finiront par simplifier la vie aux rangers en se tuant.
Jestli udrží tempo, ušetří nám práci. Pozabíjejí se sami.
Je espère que ce pas la façon dont M. simplifier votre travail soins de Helen.
Doufám, že nám takto neusnadníte i péči o Helen.
Voyons si je peux simplifier.
Trochu to usnadním.
Le service juridique devrait simplifier ça.
Carol, zařiďte, aby Legal zjednodušil ty výpisy, ano?
D'accord, je vais simplifier au maximum.
Dobře, řeknu vám to ještě jednou.
J'essayais de me simplifier la vie, et là, j'ose plus ouvrir la porte.
Problém je, že se snažím svůj život zjednodušit, a teď nemůžu ani otevřít dveře.
Vous m'accusez de simplifier?
Zjednodušování? Vy mě obviňujete ze zjednodušování?
Il ne reste qu'une solution, c'est de simplifier l'histoire. et de terminer le film en 5 jours au lieu des 2 semaines prévues.
Nezbývá než zjednodušit příběh a skončit natáčení za pět dnů.
Alors, il faut simplifier.
Musíme to zjednodušit.
Je vais vous simplifier les choses.
Dobrá, kluci, já vám ušetřím nějakou tu starost.
Échanger et simplifier.
Výměna a jednoduchost.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Quant au caractère indécis des politiques qui s'observe dans certains pays, il ne contribue pas à simplifier les choses.
Situaci nenapomohla ani politická nerozhodnost v některých státech.
Des innovations dans le conditionnement, éventuellement en proposant un traitement complet par une association adéquate de médicaments, pourraient simplifier les décisions en matière de traitement.
Inovace v balení, která by možná mohla obsahovat vhodné kombinace léků pro celou léčebnou kúru, by mohly zjednodušit rozhodování o léčbě.
Geithner a également l'intention de simplifier et de faciliter l'évaluation des transactions financières, afin que comités, régulateurs et investisseurs puissent mieux estimer les risques qui les attendent.
Geithner si také klade za cíl zjednodušit finanční operace tak, aby se snáze vyhodnocovaly a aby správní rady, regulační orgány i investoři mohli lépe posuzovat rizika, jimž čelí.
Le gouvernement s'est même engagé à simplifier le système complexe de taux de change.
Vláda se dokonce zavázala, že učiní kroky ke sjednocení složitého systému směnných kurzů.
Le traité constitutionnel était initialement conçu pour simplifier le système; ce n'est que plus tard qu'il se développa avec un enthousiasme débordant et devint le long et pompeux document devenu lettre morte.
Ústavní smlouva byla původně koncipována tak, aby tento systém zmodernizovala, a teprve později přerostla v přemíře nadšení ve zdlouhavý a nabubřelý dokument, který je dnes mrtvým cárem papíru.
Selon la Déclaration de Nice, à laquelle je pris part en qualité de premier ministre participant, nous ne devions que simplifier et restructurer les traités fondamentaux de l'UE.
Podle Deklarace z Nice, na níž jsem jako jeden z účastnících se předsedů vlád spolupracoval, bylo totiž naší úkolem v Konventu jen zjednodušit a restrukturalizovat základní dohody EU.
Je suis, par conséquent, profondément déçu qu'un ensemble de mesures adoptées dans ce sens en 2004, destinées à simplifier et à moderniser les procédures, n'ait pas été transposé dans les délais convenus par plusieurs États-membres.
Jsem proto hluboce zklamán, že balík opatření přijatý v této oblasti v roce 2004 - jehož cílem bylo zjednodušení a modernizace procedur - nebyl několika členskými státy v dohodnuté lhůtě přejat.
Pour l'expliquer à mes étudiants de Sciences Po à Paris, afin de simplifier les choses j'ai conçu un diagramme qui explicite les relations entres les différentes entités qui le composent.
Abych ho vysvětlil svým studentům v pařížském ústavu Sciences Po, vymyslel jsem diagram, který znázorňuje spojení mezi různými orgány zodpovědnými za různé složky dohledu. Obvodová deska proti němu vypadá jednoduše.
Comme ils évitent de trop simplifier, les renards commettent moins d'erreurs.
A protože se vyhýbají přehnanému zjednodušování, dopouštějí se lišky méně chyb.
De nombreux gouvernements préfèrent augmenter les taux marginaux d'imposition plutôt que de réviser et de simplifier le système.
Řada vlád raději podlehne vyšším mezním mírám zdanění, než aby soustavu důkladně pročistily a zjednodušily.
Mais la seule solution durable est de simplifier le système financier.
Jediným trvalým řešením je však zjednodušení finanční soustavy.
Les villes peuvent également simplifier les procédures d'approbation afin d'accélérer l'achèvement des travaux.
Města by dále mohla zefektivnit schvalovací procesy a urychlit tak dokončování staveb.

Možná hledáte...