simplifier francouzština
zjednodušit
Význam simplifier význam
Co v francouzštině znamená simplifier?
simplifier
Překlad simplifier překlad
Jak z francouzštiny přeložit simplifier?
Příklady simplifier příklady
Jak se v francouzštině používá simplifier?
Citáty z filmových titulků
Cela devrait simplifier les choses.
Tohle by vám mělo pomoci.
Pour simplifier c'est un canon à rayons avec un déflecteur.
Je to 200 metrů široký jaderný zářič.
Disons pour simplifier que s'il me savait ici ce soir.
Řeknu vám to takhle, kdyby věděl, že jsem tu dnes byla.
Ils finiront par simplifier la vie aux rangers en se tuant.
Jestli udrží tempo, ušetří nám práci. Pozabíjejí se sami.
Je espère que ce pas la façon dont M. simplifier votre travail soins de Helen.
Doufám, že nám takto neusnadníte i péči o Helen.
Voyons si je peux simplifier.
Trochu to usnadním.
Le service juridique devrait simplifier ça.
Carol, zařiďte, aby Legal zjednodušil ty výpisy, ano?
D'accord, je vais simplifier au maximum.
Dobře, řeknu vám to ještě jednou.
J'essayais de me simplifier la vie, et là, j'ose plus ouvrir la porte.
Problém je, že se snažím svůj život zjednodušit, a teď nemůžu ani otevřít dveře.
Vous m'accusez de simplifier?
Zjednodušování? Vy mě obviňujete ze zjednodušování?
Il ne reste qu'une solution, c'est de simplifier l'histoire. et de terminer le film en 5 jours au lieu des 2 semaines prévues.
Nezbývá než zjednodušit příběh a skončit natáčení za pět dnů.
Alors, il faut simplifier.
Musíme to zjednodušit.
Je vais vous simplifier les choses.
Dobrá, kluci, já vám ušetřím nějakou tu starost.
Échanger et simplifier.
Výměna a jednoduchost.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Quant au caractère indécis des politiques qui s'observe dans certains pays, il ne contribue pas à simplifier les choses.
Situaci nenapomohla ani politická nerozhodnost v některých státech.
Des innovations dans le conditionnement, éventuellement en proposant un traitement complet par une association adéquate de médicaments, pourraient simplifier les décisions en matière de traitement.
Inovace v balení, která by možná mohla obsahovat vhodné kombinace léků pro celou léčebnou kúru, by mohly zjednodušit rozhodování o léčbě.
Geithner a également l'intention de simplifier et de faciliter l'évaluation des transactions financières, afin que comités, régulateurs et investisseurs puissent mieux estimer les risques qui les attendent.
Geithner si také klade za cíl zjednodušit finanční operace tak, aby se snáze vyhodnocovaly a aby správní rady, regulační orgány i investoři mohli lépe posuzovat rizika, jimž čelí.
Le gouvernement s'est même engagé à simplifier le système complexe de taux de change.
Vláda se dokonce zavázala, že učiní kroky ke sjednocení složitého systému směnných kurzů.
Le traité constitutionnel était initialement conçu pour simplifier le système; ce n'est que plus tard qu'il se développa avec un enthousiasme débordant et devint le long et pompeux document devenu lettre morte.
Ústavní smlouva byla původně koncipována tak, aby tento systém zmodernizovala, a teprve později přerostla v přemíře nadšení ve zdlouhavý a nabubřelý dokument, který je dnes mrtvým cárem papíru.
Selon la Déclaration de Nice, à laquelle je pris part en qualité de premier ministre participant, nous ne devions que simplifier et restructurer les traités fondamentaux de l'UE.
Podle Deklarace z Nice, na níž jsem jako jeden z účastnících se předsedů vlád spolupracoval, bylo totiž naší úkolem v Konventu jen zjednodušit a restrukturalizovat základní dohody EU.
Je suis, par conséquent, profondément déçu qu'un ensemble de mesures adoptées dans ce sens en 2004, destinées à simplifier et à moderniser les procédures, n'ait pas été transposé dans les délais convenus par plusieurs États-membres.
Jsem proto hluboce zklamán, že balík opatření přijatý v této oblasti v roce 2004 - jehož cílem bylo zjednodušení a modernizace procedur - nebyl několika členskými státy v dohodnuté lhůtě přejat.
Pour l'expliquer à mes étudiants de Sciences Po à Paris, afin de simplifier les choses j'ai conçu un diagramme qui explicite les relations entres les différentes entités qui le composent.
Abych ho vysvětlil svým studentům v pařížském ústavu Sciences Po, vymyslel jsem diagram, který znázorňuje spojení mezi různými orgány zodpovědnými za různé složky dohledu. Obvodová deska proti němu vypadá jednoduše.
Comme ils évitent de trop simplifier, les renards commettent moins d'erreurs.
A protože se vyhýbají přehnanému zjednodušování, dopouštějí se lišky méně chyb.
De nombreux gouvernements préfèrent augmenter les taux marginaux d'imposition plutôt que de réviser et de simplifier le système.
Řada vlád raději podlehne vyšším mezním mírám zdanění, než aby soustavu důkladně pročistily a zjednodušily.
Mais la seule solution durable est de simplifier le système financier.
Jediným trvalým řešením je však zjednodušení finanční soustavy.
Les villes peuvent également simplifier les procédures d'approbation afin d'accélérer l'achèvement des travaux.
Města by dále mohla zefektivnit schvalovací procesy a urychlit tak dokončování staveb.