spekulativní čeština

Překlad spekulativní francouzsky

Jak se francouzsky řekne spekulativní?

spekulativní čeština » francouzština

théorique spéculatif

Příklady spekulativní francouzsky v příkladech

Jak přeložit spekulativní do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Je to velmi spekulativní, především co se týče nadpřirozenosti.
Toute l'affaire est de nature hautement spéculative. particulièrement l'aspect surnaturel.
Vidím ji jako spekulativní, nebezpečnou a plnou.
Je l'ai trouvé spéculatif, dangereux et plein de.
Proč bych měl přijmout spekulativní ceny? Nemyslíš si, že přijdou?
Vous ne croyez pas qu'ils vont venir?
Možná je to spekulativní otázka, ale nejedl váš muž tatarský biftek?
Ça peut sembler absurde, votre époux mangeait du chop-suey?
Dobře, Kyle. Spekulativní mysl je cenným nástrojem analyticky smýšlejícího člověka.
Permettez-moi de vous dire qu'aucune déduction ne saurait être faite pour le moment.
Velmi spekulativní, pane.
Un événement très spéculative, monsieur.
Podle předních vědeckých zpravodajů jsou všechny představy o takovém typu genetického inženýrství pouze spekulativní a futuristické.
Selon les revues scientifiques, les projections sur ce type de génie génétique sont, au mieux, spéculatives et futuristes.
Jeho interpretace by mohla být spekulativní a irelevantní.
Son interprétation serait conjecturale et sans pertinence.
Logická, nicméně vysoce spekulativní analýza.
Une analyse logique, quoique extrêmement spéculative.
Velmi spekulativní.
Les placements spéculatifs?
Psychologický profil je pouze spekulativní. Ale já tuto spekulaci zakládám na faktech.
Un profil psychologique n'est que spéculatif, mais il est basé sur des faits.
Agente Gibbsi, Philadeplhie je na cestě, aby se přidala k NATO při cvičeních v Atlantiku, a vaše teorie je velice spekulativní, ne-li absurdní.
Le Philadelphia est parti en manoeuvres sur l'Atlantique dans le cadre de l'OTAN, et votre théorie repose sur des hypothèses grotesques.
Vláda naopak tvrdí, že jsou tyto dokumenty spekulativní a vytržené z kontextu.
Le gouvernement déclare que ces documents sont purement spéculatifs et ont été cités hors contexte.
To je teď spekulativní, ne?
Pure théorie.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Narůstající podíl soukromých kapitálových skupin na fúzích a akvizicích vzbuzuje další polemiku, neboť takové transakce se obyčejně považují za ryze spekulativní.
L'implication croissante de sociétés de capital-investissement dans les activités de fusions et acquisitions soulève d'autres controverses, car de telles transactions sont typiquement considérées comme purement spéculatives.
Za třetí, což je neméně důležité, za každou nafouknutou bublinou se skrývá spekulativní nákaza.
Enfin, la contagion spéculative qui sous-tend toute bulle ne peut être ignorée.
Na rozdíl od ostatních dvou psychologických příčin má spekulativní nákaza přirozený konec.
Par opposition aux deux autres raisons psychologiques, la contagion spéculative a une fin naturelle.
Spekulativní bublina nafukující se výlučně prostřednictvím reakce na zvýšení cen nemůže trvat věčně.
Un bulle spéculative, qui s'alimente elle-même uniquement sur la réaction à la hausse des prix, ne peut se poursuivre indéfiniment.
Z očekávání se stávají sebenaplňující se proroctví, ceny ropy stoupají a vzniká spekulativní bublina.
Les attentes se réaliseraient automatiquement, les prix du pétrole augmenteraient et une bulle financière naîtrait.
Výsledný převis nabídky žene ceny dolů, posiluje očekávání dalších poklesů a vytváří opak spekulativní bubliny: cenový kolaps.
L'augmentation résultante de l'offre fera chuter les prix, renforcera les attentes de déclins supplémentaires, et produira l'inverse d'une bulle financière : un effondrement des prix.
Svou roli zde pravděpodobně sehrály spekulativní tlaky, které ovlivňovaly rozhodování OPEC a mnoha dalších organizací.
Il est probable que des pressions spéculatives aient été à l'oeuvre, influençant les décisions de l'OPEP et de nombreux autres organismes.
V éře před eurem vyvolala podpora italské liry neúprosný spekulativní tlak.
Avant l'introduction de l'euro, le soutien apporté à la lire italienne avait entrainé d'incessantes pressions spéculatives.
NEW HAVEN - Píšu o tržních spekulacích, a tak se mě lidé často vyptávají, kde se nejspíš objeví příští velká spekulativní bublina.
NEW HAVEN - Comme j'ai beaucoup écrit sur la spéculation, on me demande souvent où apparaîtra la prochaine bulle spéculative.
Samozřejmě, zemědělská půda je mnohem méně významná než jiná spekulativní aktiva.
Il est vrai que ces terrains jouent un rôle bien moins important que les autres actifs sur lesquels on peut spéculer.
Spekulativní bublina je sociální epidemie, jejíž nákazu zprostředkovávají cenové pohyby.
Une bulle spéculative est une épidémie sociale dont la contagion est fonction de la fluctuation des prix.
Ve skutečnosti jsou spekulativní bubliny jen jedním z příkladů sociální epidemie, která může být při absenci finančních trhů dokonce ještě horší.
En fait, les bulles spéculatives ne sont qu'un exemple d'épidémie sociale, qui peut être pire encore en l'absence des marchés financiers.
Během spekulativní bubliny zesiluje nákazu reakce lidí na cenové pohyby, avšak sociální epidemie nepotřebuje trhy ani ceny, aby si získala pozornost veřejnosti a rychle se šířila.
Dans une bulle spéculative, la contagion est amplifiée par la réaction des participants aux fluctuations de prix, mais les épidémies sociales n'ont besoin ni des marchés ni des prix pour focaliser l'attention du public et se répandre rapidement.
Ani tyto ekonomiky neměly žádné spekulativní trhy a mohlo by se zdát, že dění v nich lze plně přisoudit rozkazům jejich vedoucích představitelů.
Certains des évènements que ces économies ont connus semblent clairement ne devoir être attribués qu'aux décisions de leurs dirigeants.

Možná hledáte...