staveniště čeština

Překlad staveniště francouzsky

Jak se francouzsky řekne staveniště?

staveniště čeština » francouzština

chantier emplacement construction d’un bâtiment

Příklady staveniště francouzsky v příkladech

Jak přeložit staveniště do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Kousek od staveniště.
Pas loin d'où il travaillait.
Proto mě přilákal na tohle staveniště, aby mě zabil!
Et il m'a attirée sur ce chantier pour me tuer!
A teď vás vezmu na staveniště. Výborně Edifisi.
Je vous emmène sur le chantier.
Musíte se dostat na Edifovo staveniště. Aniž by si vás někdo všimnul.
Introduisez-vous dans le chantier de Numérobis sans vous faire remarquer.
Idefixi nechám tě tu abys dával pozor na staveniště.
Idéfix, je te confie la garde du chantier.
Staveniště je prázdné.
Le chantier est désert.
Zřejmě míří na staveniště v tunelu 400.
Il se dirige vers le chantier du tunnel 400.
Zavolejte mu a povězte mu, že někdo poznal jeho fotografii během přepadení Cocchiho staveniště.
Appelez Lanzetta pour lui dire qu'il a été reconnu lors de l'attaque du chantier.
Až policie vnikne do jeho domu, najdou tam granátomet, který použil v kině, a mapu Cocchiho staveniště.
Lorsque la police fouillera chez lui, ils trouveront le lance-grenades qu'il a utilisé au cinéma, et le plan du chantier où se trouvait Cocchi.
Podezřelý míří na staveniště.
Le suspect a quitté l'autoroute d'Harbor.
Podezřelý je v pohybu, nyní míří na západ od staveniště v Sepulveda.
Appel général. Poursuite non terminée. Je répète : non terminée.
Od toho je lešení. Ještě dnes navštívíme staveniště.
Je te conduirai sur un chantier, aujourd'hui.
Vniknete násilím na staveniště.
Vous entrez en force dans le chantier.
Večer hluk ze staveniště ustal a mohla jsem otevřít okno.
En fin d'après-midi, le vacarme a cessé et j'ai pu ouvrir la fenêtre.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nová dálnice byla sice ve výstavbě, ale staveniště bylo plné aut a zvířat.
Même si une nouvelle autoroute était en construction, la route était encombrée de véhicules et de bêtes.

Možná hledáte...