stupéfait francouzština

zmatený, ohromený

Význam stupéfait význam

Co v francouzštině znamená stupéfait?

stupéfait

Que la surprise rend comme interdit et immobile.  Les yeux grands ouverts, stupéfaite, elle le regardait...

Překlad stupéfait překlad

Jak z francouzštiny přeložit stupéfait?

stupéfait francouzština » čeština

zmatený ohromený zaražený užaslý pomíchaný

Příklady stupéfait příklady

Jak se v francouzštině používá stupéfait?

Citáty z filmových titulků

Vous n'avez jamais vu un être aussi stupéfait.
V životě jste neviděla někoho tak překvapeného!
Le dernier homme scrutera le ciel, stupéfait.
Poslední z nás prohlédnou nebesa a zůstanou ohromeni.
Brillant, agressif, ironique, verbeux. Mais il sera, lui aussi, stupéfait en vous voyant.
Bude překvapený, až zase uvidí svou oblíbenou neteř.
Je suis stupéfait de voir que vous, apôtres de la science, avec toute votre présumée sagesse, ne puissiez saisir ce simple fait.
Nepřestává mě udivovat, že vy apoštolové vědy při své domnělé vzdělanosti nedokážete pochopit tento jednoduchý fakt.
Je suis stupéfait que tu aies attendu si longtemps.
Jsem ohromen, že jsi čekala tak dlouho.
J'ai été stupéfait.
Vrátil jsem se trochu opilý.
Je pense qu'il est juste de dire, que j'ai répondu à cette nouvelle. de la façon dont tout père normal y aurait répondu. à moins bien sûr, que sa fille ne soit aussi noire. En un mot, j'étais stupéfait.
Já myslím, že to je poctivé říct, že já jsem odpověděl k této zprávě. stejným způsobem by každý obyčejný otec reagoval na to. ledaže, samozřejmě, jeho dcera náhodou byla černoška také.
Et alors que j'étais encore stupéfait. j'ai été informé par ma fille-- une jeune femme très déterminée. tout à fait comme sa mère-- que le mariage se ferait. quoi que sa mère et moi puissions en penser.
Jedním slovem, já jsem byl ohromený. A zatímco já ještě jsem byl ohromený. já jsem byl informován mou dcerou-- úplně rozhodnutá dívka. stejně jako její matka-- že sňatek bude. bez ohledu na její matku a mě, vidíte to.
J'étais stupéfait.
Byl jsem v šoku.
Je ne suis pas surpris. Je suis. stupéfait.
Vůbec nic, pane Spocku, jen žasnu.
Je vous comprends. Elle m'a stupéfait.
To i já, kapitáne, byla úžasná.
Au début, quand je l'ai rencontrée, j'étais stupéfait par sa bonne éducation.
Když jsem ji poznal, zasáhlo mě, jak je vychovaná.
Qui peut être à la fois raisonnable et stupéfait, pondéré et plein de rage. loyal et indifférent?
Kdo se zná, když zuří? Kdo moudrý v děsu? Urputně oddaný, leč rozvážný?
Ces choses peuvent-elles venir et passer comme un nuage. sans laisser stupéfait?
Což něco takového nás může ovanout jak letní mrak a námi neotřást?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Si mon père réapparaissait soudain et que je lui disais que la Lituanie est un État membre de l'UE, il me regarderait stupéfait en me demandant si j'étais sous influence.
Kdyby se znenadání objevil můj otec a já mu řekl, že členskou zemí je i Litva, nevěřícně by zíral a kladl si otázku, co kouřím.
Je suis stupéfait que tant d'experts économiques semblent penser que, pour tous les gouvernements, riches ou pauvres, la solution consiste à accorder encore plus de dégrèvements et de subventions pour faire durer le boom économique.
Udivuje mě, že si tolik ekonomických učenců podle všeho myslí, že řešením pro všechny vlády, bohaté i chudé, je rozdávat ještě více šeků a dotací, aby boom vytrval.

Možná hledáte...