suffisamment francouzština

dost, dosti, dostatečně

Význam suffisamment význam

Co v francouzštině znamená suffisamment?

suffisamment

Assez ; autant qu’il faut.  Si l'on blanchit trop ce chou , il se réduira en bouillie en le cuisant pour la table : et s'il ne l'est pas suffisamment, on ne pourra le cuire assez pour le rendre mangeable; l'expérience seule apprend le point juste ; […].  Mais les entreprises industrielles capables de générer près de 30% de marge nette et 80% d'Ebitda sont suffisamment rares pour que cela mérite de décrypter leur modèle de développement. Seules les marques de luxe dégagent de telles marges, et encore...  L'hypothèse la plus prometteuse repose sur une analyse de la politique menée par l’archè athénienne. Elle consiste à envisager un embargo athénien sur le commerce péloponnésien, suffisamment efficace pour interrompre le flux Péloponnèse/Crète/Afrique du Nord au cours d'une période de 60 ans.  Si ces gens-là, disent-ils, ont suffisamment en leur pays ce qui est nécessaire à la vie, que vont-ils chercher en un autre ? (Avec de) Un nombre suffisant de ; une quantité suffisante de.  Dans ce dernier, il deviendra une cause de troubles s’il y rencontre suffisamment de matériaux pour se renforcer et s’étendre ; …  Car la menace ne suffit pas pour faire régner l’ordre. Il y faut aussi suffisamment de droit et de progrès pour obtenir le consentement des peuples.  […] ; le chatbot CYBERLOVER a attiré l'attention des autorités en raison de son penchant à amener les internautes à divulguer suffisamment d'informations personnelles pour que leur identité puisse être usurpée. (Vieilli) Avec capacité.  Qui plus suffisamment entrant sur le devis…

Překlad suffisamment překlad

Jak z francouzštiny přeložit suffisamment?

suffisamment francouzština » čeština

dost dosti dostatečně přiměřeně dostačující adekvátně

Příklady suffisamment příklady

Jak se v francouzštině používá suffisamment?

Jednoduché věty

Il est suffisamment riche pour acheter deux voitures.
Je dost bohatý na to, aby koupil dvě auta.

Citáty z filmových titulků

J'ai suffisamment à faire pour réparer le vaisseau!
Udělal jsem, co šlo, abych nás připravil na další start!
Suffisamment.
To mi stačilo.
On y voit suffisamment.
Už je dost světla.
Ne crois-tu pas que j'ai suffisamment de bon sens pour ne pas essayer de te tromper? On se connaît bien.
Myslíš, že nemám dost rozumu na to abych něco takovýho zkoušel?
Nous sommes suffisamment bons amis pour que vous donniez votre avis.
Myslím, že jsme dost dobří přátele na to, abyste mohl vyjádřit svůj názor.
Sommes-nous suffisamment bons amis pour que vous dîniez avec moi?
A já doufám, že jsme dost dobří přátele na to, abyste se mnou večer mohla povečeřet.
Tu sembles avoir trouvé quelqu'un de suffisamment plaisant pour compenser.
Zdá se, že sis našla někoho, kdo ti to vynahradí.
Vous savez mieux que quiconque qu'ils en ont suffisamment contre vous.
Sám nejlépe víte, že toho na vás mají víc než dost.
Si ce dont vous devez m'entretenir fait suffisamment de bruit, il ne sera pas nécessaire de faire un rapport.
Jestli to co máte udělat, způsobí dostatek hluk, není potřeba podávat zprávu.
Pourrait-on la reculer suffisamment?
Nedaly by se posunout do nějaké slušné vzdálenosti?
Et quand vous aurez délibéré suffisamment. pesé indiscutablement toutes les preuves et décidé. que l'accusé n'est pas coupable, vous serez largement récompensé.
A až se dost poradíte. zvážíte spravedlivě veškeré důkazy. a rozhodnete se zprostit obžalovaného viny, dostanete bohatou odměnu.
J'ai eu suffisamment de calories pour aujourd'hui.
Pro dnešek jsem už získala všechny potřebné kalorie.
Oui, suffisamment de calories.
Ano, kalorie.
J'en ai vu suffisamment. Je vais donner ma démission.
Viděl jsem dost, aby to vzbudilo mé podezření.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mais cela ne signifie pas pour autant que nous soyons moralement bons, ou suffisamment bons.
To však neznamená, že jsme mravně dobří či dostatečně dobří.
Il est moins certain qu'il se sente suffisamment en sécurité pour procéder à des élections présidentielles (ou tout autre type d'élection) s'il ne parvient pas à changer la constitution pour pouvoir régner à perpétuité.
Méně jisté je to, zda se bude cítit dostatečně bezpečný, aby uspořádal prezidentské volby (nebo nějaké jiné volby), jestliže nebude mít možnost změnit ústavu tak, aby si pokračování své destruktivní vlády pojistil.
Par chance, il est suffisamment intelligent pour en être conscient.
Naštěstí je dost chytrý na to, aby to věděl.
En particulier, les décideurs doivent chercher à comprendre les défis inhabituels de l'économie américaine, y réagir en conséquence et posséder des instruments politiques suffisamment puissants.
Konkrétně je nutné, aby tvůrci politik byli otevření a projevili ochotu porozumět neobvyklým výzvám, před nimiž americká ekonomika stojí, aby na ně vhodně reagovali a měli po ruce účinné politické nástroje.
Quelle que soit la responsabilité que les adultes pauvres peuvent avoir quant à leur sort (peut-être n'ont-ils pas travaillé suffisamment, économisé suffisamment ou pris les bonnes décisions), ils n'ont guère eu de choix en ce qui concerne leurs enfants.
Chudí dospělí mohou nést za svůj životní osud menší či větší zodpovědnost - možná nepracovali dostatečně tvrdě, málo spořili nebo nedělali dobrá rozhodnutí -, avšak dětem jsou životní poměry předurčeny, aniž mají jakoukoliv možnost volby.
Quelle que soit la responsabilité que les adultes pauvres peuvent avoir quant à leur sort (peut-être n'ont-ils pas travaillé suffisamment, économisé suffisamment ou pris les bonnes décisions), ils n'ont guère eu de choix en ce qui concerne leurs enfants.
Chudí dospělí mohou nést za svůj životní osud menší či větší zodpovědnost - možná nepracovali dostatečně tvrdě, málo spořili nebo nedělali dobrá rozhodnutí -, avšak dětem jsou životní poměry předurčeny, aniž mají jakoukoliv možnost volby.
Le projet fiscal de Romney réduirait ainsi suffisamment les déficits pour diminuer le ratio dette-PIB.
Romneyho fiskální plán tak snižuje schodky dost na to, aby klesl poměr dluhu k HDP.
Les tests de stress conduits par le Trésor américain l'année dernière ont montré que le secteur bancaire avait récupéré suffisamment de capital.
Zátěžové testy, které loni uskutečnilo ministerstvo financí, naznačily, že bankovní sektor opětovně získal dostatečný kapitál.
Mais le Congrès agira-t-il suffisamment rapidement?
Bude však Kongres jednat rychle?
Remontons jusqu'en 1873. Cette année-là, Walter Bagehot soulignait dans un ouvrage devenu un classique, Lombard Street, que les banques centrales pouvaient empêcher les paniques financières en injectant suffisamment de liquidités dans l'économie.
Walter Bagehot už v roce 1873 ve svém klasickém díle o centrálním bankovnictví Lombard Street psal, že centrální banky by měly být schopny předcházet finančním panikám tím, že budou do ekonomiky píchat likvidní injekce.
J'en ai conclu que la politique visant à assurer qu'il y a suffisamment de liquidité permet non seulement d'éviter la ruée sur les banques, mais aussi d'éviter la prise de risque excessive encouragée par la garantie des dépôts.
Tyto banky jsou nelikvidní, ale ne nesolventní. Centrální banka tady může pomoci známými nástroji.
Nous savons d'expérience que ni les pressions politiques ni les sanctions économiques ne nuisent suffisamment à Saddam.
Zkušenost nám říká, že ani politický nátlak ani hospodářské sankce Saddámovi vážněji neuškodí.
La seule question est maintenant de savoir si nous allons agir suffisamment pour empêcher des développements similaires de se produire ailleurs sur la planète.
Jedinou otázkou zůstává, zda učiníme dost pro to, abychom podobnému vývoji zabránili jinde.
Favoriser un dialogue politique inclusif et veiller à une résolution pacifique des conflits constituent la priorité. Il faut y ajouter la sécurité, le bon fonctionnement de la justice et un secteur privé dynamique qui génère suffisamment d'emplois.
Nejvyššími prioritami jsou podpora inkluzivního politického dialogu a zajišťování, aby se konflikty řešily mírovými prostředky; dále k nim patří bezpečnost, přístup ke spravedlnosti a dynamický soukromý sektor vytvářející dostatek pracovních příležitostí.

Možná hledáte...