svalovina čeština

Překlad svalovina francouzsky

Jak se francouzsky řekne svalovina?

svalovina čeština » francouzština

muscle

Příklady svalovina francouzsky v příkladech

Jak přeložit svalovina do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Stáhneme je, hodíme do vroucí vody. a až opadá svalovina, dáme je broukům.
C'est un bassin de macération. On dépèce, on fait cuire, la chair se détache des os, - et on les donne aux scarabées.
Svalovina byla natržená, ale chybí zánětlivá reakce.
Oui. Des muscles déchirés, mais pas d'inflammation.
Svalovina se věkem zeslabuje.
L'épaisseur des muscles décroît avec l'âge.
Metakarpální kůstky odpovídají dospívající dívce, výška 162 až 167, ale svalovina je odlišná.
Mesdames? Les métacarpiens sont ceux d'une ado d'1,62 m à 1,67 m mais pour la musculature, c'est autre chose.
A tvá pásová svalovina vypadá taky dobře.
Et vos muscles à la taille se sentent bien, aussi.
Ta zvrásněná svalovina na radiální zápěstní kůstce má do dokonalosti daleko.
Ce pli de chair sur ton articulation radio-carpienne est loin d'être parfait.
Měkká tkáň hnije rychleji než. vnější svalovina, díky vysokým teplotám pro bakteri v ústní dutině.
Le tissu gingival pourrit plus rapidement que la. chair extérieure, à cause du degré élevé de bactéries à l'intérieur de la bouche.
Jak vidíte, vyuzená a vysušená svalovina, což je také důvod, proč byla tato metoda konzervace masa tolik oblíbená, v méně technicky vyspělých společnostech.
Voyez-vous, la fumée, déshydrate la chair, c'est pourquoi on privilégie cette méthode de conservation dans les sociétés technologiquement moins avancées.
Tato svalovina navíc zajistí objem jazyka, abyste mohla normálně dýchat, žvýkat a polykat.
La chair supplémentaire donnera la masse dont votre langue a besoin - pour respirer, mâcher, avaler.
Rozdrcená svalovina uvolňuje draslík, což způsobuje tachikardii. nemyslíte, že by dostala crush syndrom potom, co jít to rozdrtilo, ne o dva dny déle.
Une musculature écrasée libère du potassium, qui entraîne une T.V. Elle aurait eu un syndrome de Bywaters après l'effondrement, pas 2 jours après.
Svalovina, tkáň, mozek, orgány.
Les muscles, la peau, le cerveau, les organes.
Světlá místa značí místo, kde pánev tlačí do kopírky, tmavá jsou pak svalovina.
Les zones claires indiquent où les ischions appuient sur la photocopieuse. Les sombres sont les chairs.
Svalovina, kterou my nedokážeme ani pochopit.
Développer des muscles que nous n'imaginons même pas.

Možná hledáte...