symbolique francouzština

symbolický

Význam symbolique význam

Co v francouzštině znamená symbolique?

symbolique

Qui se rapporte à un symbole, qui sert de symbole.  Le 14 juillet 1888, le « 52 » ouvre enfin ses portes. Le choix de la date d’ouverture de la maison close est éminemment symbolique et commercial.  Les blasons sont couverts de dessins symboliques. Qui utilise des symboles, qui est constitué de symboles.  Écriture symbolique, sorte d’écriture hiéroglyphique. Qui n’a de valeur que par son expression.  Les nonnes fertiles lui offrent, aux périodes lunaires, une goutte symbolique de leur dégoulinure.

symbolique

Ensemble des symboles propres à un peuple, une culture, une religion, etc.  La Symbolique de Creuzer. Science, étude des symboles.

symbolique

Partisan du symbolisme.

Překlad symbolique překlad

Jak z francouzštiny přeložit symbolique?

symbolique francouzština » čeština

symbolický symbolika symbolista

Příklady symbolique příklady

Jak se v francouzštině používá symbolique?

Citáty z filmových titulků

Quand j'ai expliqué mes raisons à Breedlove, il est resté confondu d'une telle symbolique de ses syllabes qu'il a abandonné la partie!
Když jsem to vysvětlila panu Breedloveovi, byl tak zmatený. z té první a druhé části svého jména. že to prostě vzdal.
Nous vérifions tous les colis. Vérification symbolique, bien sûr.
I když jen symbolicky.
Un titre passionnant. C'est symbolique?
Je to myšleno obrazně?
Le titre est symbolique. Elle ne la vole pas vraiment.
Ona ji ve skutečnosti neukradne.
Vous étiez le geste symbolique de l'année dernière.
Minulý rok jste byl Gladstonovým gestem vy.
Une autre se fit un trou dans la tête avec une perceuse un acte dont la signification était très symbolique.
Další si provrtal lebku elektrickou vrtačkou v aktu spíše symbolického významu.
Une couronne symbolique à laquelle se rallieront tous mes fidèles.
Moc tam nevidim. Je tam spousta rušení.
Et comme cette pierre est un gros truc symbolique je suis pas tellement pressé d'avoir tout un pays africain au cul.
A protože ten šutr je ta velká symbolická věc, nechce se mi. mít celej africkej národ za zadkem, jestli ti to nevadí.
C'est symbolique.
Je to symbolický.
Une armée symbolique ne nous apprendra pas si Shingen est vivant ou mort.
Když se budeme jen ptát, tak pravdu nezjistíme.
Un fruit symbolique!
Jak symbolické ovoce, paní.
C'est l'importance symbolique du geste.
Hlavní význam je symbolický.
Ce n'est symbolique que si nous le voulons bien.
Bude to pouze symbolické, když ho necháme.
Les Britanniques n'entretiennent qu'une force symbolique.
Britové představují jen symbolickou ozbrojenou sílu.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Maintenant que l'or a dépassé le seuil symbolique des 1000 dollars l'once, sa valeur ne pourrait-elle pas être elle aussi multipliée par dix?
Není tedy možné, že se také hodnota zlata, která se již přehoupla přes magickou hranici 1000 dolarů, desetinásobně zvýší?
Cependant, le but avoué des Américains quant à la mise en place d'une démocratie musulmane en Irak ne fera que renforcer l'importance symbolique de la Turquie comme modèle à suivre.
Přesto vyhlášený americký cíl vybudovat v Iráku muslimskou demokracii jedině posílí symbolickou důležitost Turecka jako vzoru.
Dans l'intervalle, le partenariat stratégique des Etats-Unis avec le Pakistan est en lambeaux, malgré la victoire symbolique importante remportée par Obama avec l'élimination d'Oussama ben Laden dans ce pays.
Americké strategické partnerství s Pákistánem, kde Obama dosáhl významného symbolického vítězství, když eliminoval Usámu bin Ládina, je naopak v troskách.
China Central Television compte surtout sur les revenus de la publicité, avec seulement une part symbolique de son énorme budget financée par le gouvernement.
Zda se dokáže většina mediálních podniků udržet, závisí tedy výhradně na jejich tržím úspěchu.
Les dispositions constitutionnelles et juridiques qui font de la pratique du racisme un crime passible d'emprisonnement ont eu une grande signification symbolique et permettent de garantir (plutôt, de créer et de sécuriser) la paix sociale.
Ústavní a zákonná ustanovení, jež prohlašují rasistické jednání za zločin trestně postihnutelný odnětím svobody, mají značný symbolický význam a napomáhají zajistit - ba vytvořit a zaručit - mírové soužití.
Mais comme me l'a expliqué un ami indien, c'était avant tout un acte symbolique à destination de la gauche indienne.
Jak mi ovšem vysvětlil jeden indický přítel, pro indickou levici šlo především o symbolický krok.
Cette brusque raréfaction d'un élément dont l'importance symbolique et spirituelle correspond à son rôle central dans la vie humaine provoquera des tensions et exacerbera les conflits dans le monde entier.
Tento náhlý nedostatek živlu, jehož symbolický a duchovní význam odpovídá jeho stěžejní úloze v lidském životě, vyvolá napětí a zjitří konflikty po celém světě.
Pour faire leur place, les nouvelles marques doivent elles aussi se forger un capital symbolique.
Nové značky se mohou prosadit tím, že si osvojí symbolický kapitál.
Les syndicats organisent une grève symbolique d'une heure en soutien au gouvernement.
Odborové svazy uspořádaly symbolickou hodinovou stávku na podporu vlády.
Le caractère intentionnel et la signification symbolique des inhumations avant 30 000 ans auparavant, tout particulièrement ceux des néandertaliens, fait toujours l'objet d'un débat passionné.
Záměrný charakter a symbolický význam pohřbů v období před více než 30 tisíci roky, zejména pohřbů neandrtálských, nadále zůstávají tématem intenzivní debaty.
Certes le châtiment symbolique du gouvernement américain contre la légende du jeu d'échecs Bobby Fischer (pour avoir disputé une partie à Belgrade en dépit des sanctions) n'a fourni aucune trêve à la ville assiégée de Sarajevo.
A symbolické potrestání šachové legendy Bobbyho Fischera americkou vládou (za to, že v Bělehradě sehrál zápas, jenž porušil sankce) rozhodně neposkytlo úlevu obléhanému Sarajevu.
Avoir des ennemis traditionnels, de vieilles blessures et des humiliations sur lesquelles prendre une revanche, même de manière symbolique, contribuent à la passion manifestée pour le football.
Ku prospěchu tu jsou tradiční nepřátelé, dávné křivdy a pokoření, která je třeba napravit, třebas i jen symbolicky.
La Chine a vu dans les Jeux une occasion symbolique de consolider et de célébrer son nouveau statut dans le monde.
Čína olympiádu považovala za symbolickou příležitost upevnit a oslavit své nové postavení ve světě.
Mais surtout, son récent voyage diplomatique n'a pas seulement été l'occasion d'une reconnaissance symbolique envers le Hamas, il a aussi permis de réunir des soutiens pour sa position sans concession vis-à-vis d'Israël.
Pozoruhodné je, že Haníjovo nedávné diplomatické turné nepřineslo jen symbolické uznání Hamásu, ale i podporu jeho nekompromisnímu postoji vůči Izraeli.

Možná hledáte...