symbolicky čeština

Překlad symbolicky francouzsky

Jak se francouzsky řekne symbolicky?

symbolicky čeština » francouzština

symboliquement figurative

Příklady symbolicky francouzsky v příkladech

Jak přeložit symbolicky do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Proto piju. tohle předražené saké, abych symbolicky ukončil svůj dosavadní život.
Je bois ce saké pour protester contre la vie que j'ai menée!
I když jen symbolicky.
Nous vérifions tous les colis. Vérification symbolique, bien sûr.
Já jen symbolicky, jsem abstinent.
Seulement symboliquement. Je m'abstiens.
Tak snad jenom symbolicky.
Alors, symboliquement!
Myslel jsem to jen symbolicky.
Le battre symboliquement.
Tak tedy snad symbolicky.
Allez, rien qu'un verre.
Mně symbolicky.
Très peu, très peu.
Dobře, ale jen z kolegiality, jen symbolicky.
Pour la route. - Prenez.
Navrhuju, abyste svůj spor ještě jednou prohovořili a zbraně použili pouze symbolicky.
Je vous prierai d'aborder une nouvelle fois la question qui a provoqué ce différend, et d'utiliser les armes à titre purement symbolique.
Simulátor byl plný metaforických scén, jako by ten simulátor snil. Možná to nedává doslovný smysl, ale symbolicky to pravděpodobně má nějakou logiku.
Le holodeck était chargé d'images métaphoriques, comme s'il rêvait tout éveillé, ce qui est un contre-sens, mais symboliquement, il doit y avoir une certaine logique.
Cítíte se. symbolicky. v špatném světle.
Vous voulez dire que la poupée serait impui. imparfaite?
Ať už u upírů nebo křesťanů, doslova nebo symbolicky, odměnou za jedení lidského masa je věčný život.
Du vampirisme au catholicisme, littéralement ou symboliquement, manger de la chair humaine assure l'éternité.
Řeka stoupá. Symbolicky to představovalo. smrt nebo tak něco.
Symboliquement, ça a pu représenter la mort de quelque chose.
Symbolicky představovaly jiné ženy v jeho životě, možná všechny ženy.
Elles représentent d'autres femmes de sa vie. Peut-être toutes les femmes.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ku prospěchu tu jsou tradiční nepřátelé, dávné křivdy a pokoření, která je třeba napravit, třebas i jen symbolicky.
Avoir des ennemis traditionnels, de vieilles blessures et des humiliations sur lesquelles prendre une revanche, même de manière symbolique, contribuent à la passion manifestée pour le football.
V dramatickém zvratu Mušarafův ministr náboženských záležitostí, syn někdejšího diktátora generála Zijáula Haka, přislíbil opětovné vybudování poškozených mešit, a dokonce na jednom staveništi symbolicky položil první kámen.
En un retournement spectaculaire de situation, le ministre des Affaires religieuses, fils de l'ancien dictateur Zia ul-Haq, a promis la reconstruction des mosquées endommagées, et même posé symboliquement la première pierre sur l'un des chantiers.
Samozřejmě, Zoellick by se mohl pokusit plnit svou roli symbolicky a udělat jen málo nebo nic, tak jako někteří z jeho předchůdců.
Bien évidemment, Zoellick pourrait juste tenter de remplir son rôle de façon symbolique et faire peu ou rien, comme certains de ses prédécesseurs.

Možná hledáte...