tablier francouzština

zástěra

Význam tablier význam

Co v francouzštině znamená tablier?

tablier

(Habillement) Pièce de toile, de serge, de cuir, etc., que les domestiques, les artisans, etc., mettent sur leurs habits pour les préserver tout en travaillant.  Cela intéressait vivement notre maître d’hôtel pourtant, car le voici ceint de son blanc tablier, la mine souriante, la bouche en cœur, le visage jambonné par la chaleur des fourneaux et venant connaître notre opinion sur sa cuisine.  […]; et le maréchal, avec son tablier de cuir et ses manches de chemise retroussées jusqu’à l'épaule, tenait le cheval par la bride, […].  Ses rasoirs, à manche d’agate, coupaient bien, et il arborait un tablier de basaine blanche, immaculé, détail dont il n’aurait eu cure douze ans auparavant. (Habillement) Vêtement de toile que les enseignants et les écoliers portent sur leurs habits pour préserver ceux-ci pendant la classe.  Elle porte un tablier noir d’institutrice, avec des poches où il y a des bons points, des crayons d’ardoise, de la craie ; ce vêtement à lui seul caractérise mademoiselle et il est comme une partie d’elle-même.  Un peu engoncée dans mon épais tablier noir à longues manches fermé dans le dos, pas commode à boutonner, je me penche sur mon pupitre avec toutes les autres filles de ma classe, à peu près de la même taille et du même âge que moi… Morceau de cuir attaché sur le devant d’une voiture découverte, pour garantir de la pluie et des éclaboussures. Panneau rigide.  Dehors les dernières gerbes montent sur le tablier de la batteuse et disparaissent à jamais. (Art) Rideau composé de plusieurs plaques de tôle qu’on lève ou qu’on baisse devant le foyer d’une cheminée. (Art) Ornement sculpté sur la face d’un piédestal. (Militaire) Partie d’un pont-levis qui s’abaisse pour donner passage sur le fossé.  Un châtelet, qui peut être isolé de la barbacane, la précède, à cheval sur le pont qui était composé de deux tabliers mobiles en bois, dont les tourillons sont encore à leur place. (Construction) Plate-forme, plancher d’un pont.  Ali et moi déambulons sous le tablier du métro aérien qui abrite, entre les étals du marché, les bicraves, les petits trafics du trabendo, […]. (Transport) (Vieilli) Plancher d’un scooter.  Sur une Vespa ces fictions s’effondraient. Juliette serait assise, les deux pieds posés à plat sur le tablier de sa machine. De toute la surface de ses semelles elle affirmerait sa prééminence. Moi je serais à califourchon, derrière. (Marine) Doublure que l’on met à certaines voiles pour les garantir du frottement des hunes et des barres. (Jeux) (Vieilli) Planche de jeu de société, sur laquelle on dispose les pions ; et plus particulièrement, planche du jeu (médiéval) des « tables » (trictrac). C’est sans doute le premier sens du mot. On remplace fréquemment ce mot par le terme plateau.  Plateau de jeu de pions et plus particulièrement du jeu de trictrac.

tablier

(Sénégal) (Rare) Marchand tablier.

Překlad tablier překlad

Jak z francouzštiny přeložit tablier?

tablier francouzština » čeština

zástěra ochranný plech

Příklady tablier příklady

Jak se v francouzštině používá tablier?

Citáty z filmových titulků

Si t'es pas content, t'as qu'à rendre ton tablier.
Ty se příště starej o sebe. No dobře.
Je troquerai pas un vison contre un tablier.
To rozhodně ne. - Já nosím norkový kožich, ne kuchyňskou zástěru.
Et pourtant si, mais les beaux capitaines de la Garde Royale font peu attention aux petites filles en tablier.
Ale ano, setkali jsme se, jenže pohlední kapitáni z pluku jeho veličenstva věnují málo pozornosti malým děvčátkům v zástěře.
Difficile de vous imaginer en tablier.
Těžko uvěřit, že jste tak někdy vypadala.
Psy, mets-lui le tablier de dingo.
Psychouši, obleč mu ten plandavej hábit. - Mně?
Alors amène-le. Mets un tablier.
A uvaž si zástěru.
Mettez ce tablier et au travail!
UvaŽ si tu zástěru a pusť se do toho.
La marque d'un chef : Tablier sale, manches propres.
Znak šéfkuchaře, žádné nečistoty, čisté rukávy.
Mais ils ont dû fausser le tablier!
Když projeli oni, tak my taky.
Je suppose que je devrais porter un tablier.
Asi bych si měla vzít zástěru.
Un tablier, ça arrive.
Zástěry máme tady.
Le ruban que tu portes ici. et tu avais un petit tablier.
Víš s tím páskem, co má tu malou přezku.
Vous portez mon tablier.
Máte moji zástěru.
Pas de tablier, tu sais bien!
Kolikrát ti to mám říkat, jo? Žádná zástěra!

Možná hledáte...