tableau francouzština

tabule, tabulka, pole

Význam tableau význam

Co v francouzštině znamená tableau?

tableau

(Peinture) Peinture déplaçable exécuté sur un panneau de bois, sur une plaque de cuivre, sur une toile tendue sur un châssis, etc.  Et comment ne pas adorer une blonde échappée d’un tableau d’Albert Durer, d’un caractère angélique, et d’une fortune notée à Francfort ?  Au-dessus, des boucliers d’or, des tissus à sujets, des tableaux de grands peintres se succédaient ornementalement, […] (Figuré) Vue dont l’aspect fait une impression pittoresque ou pénible.  Celui qui, au sommet de l’Etna promène à loisir ses yeux autour de lui, est principalement affecté par létendue et par la diversité du tableau.  Le paysage gallois et anglais présentait à cette époque un tableau où, de la plus étrange façon, se mêlait, à l’impression de sécurité et de richesse commune au XXe siècle, un médiévalisme à la Dürer.  […]; et sur ce tapis neigeux, sous un ciel printanier à peine voilé d'une légère brume matinale, le jeune souverain montant vers la mçalla, grave et recueilli, entièrement vêtu de blanc, sur un cheval à la robe aussi immaculée que le burnous de son cavalier, faisait un tableau d'une grandeur vraiment émouvante. Représentation naturelle et frappante d’une chose, par oral ou par écrit.  C’est un passe-temps aux veillées de dresser les généalogies et le tableau des fautes, des aventures des ancêtres.  Le tableau qu’il nous a tracé de sa misère nous a tous émus.  Vous nous faites de votre situation un tableau poussé au noir. (Familier) Ellipse ironique de "Quel tableau !" servant à exprimer le caractère ridicule ou embarrassant d'une situation.  Voici qu'arrive le pauvre officier de l'état civil ; elle lui refuse l'entrée de la maison. Tableau ! : Camille de Cordemoy (1840-1909), "Au Chili" (1896). (Théâtre) Division de l’acte, marquée par le changement de décor.  Drame en cinq actes et huit tableaux.  Manola ne faisait son apparition qu'au deuxième tableau. Liste nominative.  Rayé du tableau des avocats.  Tableau d’honneur.  Tableau d’avancement, ordre dans lequel les membres d’un corps, les officiers de l’armée ou de la marine sont inscrits en vue de leur avancement suivant l’ancienneté. Représentation de données à deux dimensions, pour être vue d’un coup d’œil.  Tableau synoptique.  Tableau statistique.  Tableau des poids et mesures. (Programmation) Structure de données à une ou plusieurs dimensions : variable contenant le plus souvent plusieurs cellules, parfois organisées en plusieurs dimensions. Panonceau fixé, en un lieu apparent, pour y afficher des annonces, des actes publics.  Insérer l’extrait d’une demande en séparation de biens au tableau placé à cet effet au tribunal de commerce, dans la chambre des notaires. (Éducation) Panneau de bois, noirci, sur lequel on trace avec de la craie des caractères, des figures, etc., et qui est principalement en usage dans les classes, dans les écoles.  « Au temps pour moi », concède ma prof de maths quand quelqu'un relève une erreur au tableau.  Allez au tableau, passez au tableau, et démontrez cette proposition. (Marine) Partie plane de l’arrière, où figure le nom du navire. (Architecture) Partie de l’encadrement d’une baie de porte ou de fenêtre, qui est en dehors de la fermeture. (Chasse) Exposition ou dénombrement des pièces de gibier tuées au cours d’une chasse.  Il y a tant de pièces au tableau.  (Figuré) Dans la notice consacrée à Pelletan, M. Lubin écrit : « Faut-il croire ceux qui prétendent que Pelletan a été l’amant de George Sand ? Pour notre part, nous n'avons pas trouvé de preuves » [...]. Certes on court des risques à vouloir réduire le tableau de chasse de G. Sand. II me semble pourtant qu’on peut affirmer que Pelletan et Sand n'ont pas été amants ou, si l’on préfère un mot plus juste, n’ont pas couché ensemble. (Technique) Groupement dans un cadre des divers signaux, commutateurs, commandes, etc.  Le tableau des sonneries.  Le tableau de bord d’une automobile. (Jeux) Au trictrac, ensemble des deux tables de jeu. Armoire ou coffret électrique

Překlad tableau překlad

Jak z francouzštiny přeložit tableau?

Příklady tableau příklady

Jak se v francouzštině používá tableau?

Citáty z filmových titulků

Regardez le tableau, soyez sûr de savoir où.
Ujistěte se, že víte, kde.
Quel tableau.
To je obrázek.
C'est le duo sur les marches. Plus fin du tableau.
Scěna končí na schodech a rovnou začnete zpívat duet.
Vous n'aimez pas ce tableau?
Vám se to číslo nelíbí?
Vous, en place pour le prochain tableau!
Tak, lidi, připravte se na duet. Začínáme.
Regarder des chiffres sur un tableau, c'est loin d'être distrayant.
Myslím, že se dají dělat lepší věci než je koukáni na čísla na tabuly.
Quel tableau!
Už to vidím.
C'est un point noir au tableau des de Beaupré qu'il faudra effacer.
Ten stín na erbu rodu de Beaupreových. musí nadobro zmizet.
Je vois tout le tableau.
Úplně už to celé vidím.
Mon tableau de vous en discobole!
To je váš portrét s diskem.
C'était un amoureux de la nature et sa symphonie est un tableau musical d'une journée à la campagne.
Byl milovníkem přírody a v této symfonii popisuje den na venkově.
Quel tableau!
Nádhera.
C'était beau comme un tableau.
Zrovna jako by to někdo namaloval.
C'est le tableau préféré de M. de Winter.
Slyšela jsem pana de Wintera říkat, že je to jeho nejoblíbenější obraz.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Une ombre au tableau?
Co se nám na tom může nelíbit?
Les informations qui ont transpiré sur l'état de l'économie américaine dans la première quinzaine de mars ont dépeint - une fois de plus - un tableau que seul un schizophrène pourrait créer.
Zprávy o americkém hospodářství, jež po kapkách přinesla první půle března, opět vykreslily obrázek, jaký by mohl vytvořit jen schizofrenik.
Remplacez Kazakhstan par Xingjiang et Ukraine par Tibet et vous voyez le tableau.
Zaměňte si Sin-ťiang za Kazachstán a Tibet za Ukrajinu a pochopíte, co mám na mysli.
Mais le tableau n'est pas si sombre qu'il y paraît.
Ne všechno je ale černé.
Bien que le gouvernement central admette qu'une partie de la dégradation de l'environnement soit imputable à la rapide croissance de l'économie, le tableau qu'il dépeint est incomplet.
Ústřední vláda sice připouští jisté zhoršení životního prostředí způsobené rychlým hospodářským růstem, avšak obrázek, který vykresluje, není úplný.
Mais pendant que l'Allemagne et l'Italie perdaient respectivement la première et deuxième place en termes de nouvelles installations solaires, la Chine et le Japon s'emparaient du haut de tableau.
Ačkoliv však Německo a Itálie ztratily první a druhé místo v počtu nově instalovaných solárních panelů, nahradily je Čína a Japonsko.
A environ vingt ans, Armstrong devenait l'un des grands espoirs du monde cycliste, malgré une ombre au tableau.
Když mu bylo něco málo přes dvacet, Armstrong se ve světě závodníků stával pojmem, ale ne všechno bylo v pořádku.
L'Afrique offre aujourd'hui un tableau contrasté.
Afrika dnes nabízí smíšený obrázek.
Mais en prenant un peu de recul (ce qui est plus facile à faire les jours où les Bourses sont fermées), le tableau se précise, ainsi que les mesures politiques nécessaires.
Když však člověk o krok poodstoupí (což je snazší během dní, kdy jsou trhy uzavřené), obrázek se vyjasňuje a totéž platí pro nezbytné reformy.
Nigéria, Pakistan, Bangladesh, Tanzanie et Ethiopie figurent au bas du tableau.
Posledních pět příček obsadily Nigérie, Pákistán, Bangladéš, Tanzanie a Etiopie.
D'un côté, certains médias internationaux ont brossé un noir tableau (et pas toujours objectif) des violences du mois de mars comme une répression brutale de moines tibétains pacifiques par les Chinois.
Na jedné straně vykreslují některá mezinárodní média černobílý (a ne vždy zcela objektivní) portrét březnových násilností jako brutální čínskou razii proti mírumilovným tibetským mnichům.
Et pourtant, à la poursuite d'objectifs intermédiaires, il ne perd jamais de vue le tableau d'ensemble.
Přesto při prosazování dílčích cílů neztratí ze zřetele cíle vyšší.
Pour ce qui est des autorités japonaises, le tableau est toutefois un peu différent.
Pokud však jde o japonské představitele, je situace poněkud jiná.
De quelle manière l'Europe peut-elle s'inscrire dans ce tableau?
Kam do takového obrázku zapadá Evropa?

Možná hledáte...