tapageur francouzština

křiklavý

Význam tapageur význam

Co v francouzštině znamená tapageur?

tapageur

(Familier) Qui fait du tapage, qui a l’habitude de faire du tapage.  Ils organisèrent des manifestations tapageuses dégénérant souvent en pugilats, contre des universitaires ou des dramaturges juifs.  L’enfant tapageur se transforma, du jour au lendemain, en un garçon économe et égoïste, mûri hâtivement dans le sens de ses instincts par l’étrange vie de gaspillage qu’il ne pouvait voir maintenant autour de lui sans en avoir le cœur crevé.  Dans un autre temps, il n’eût pas supporté la morgue tapageuse de son frère, qu’il lui fallait maintenant accepter à cause de la lettre. (Figuré) (Familier) Qui affecte l’éclat ; qui est voyant ou criard.  […], un accoutrement de voyage qui n’est de bon goût ni dans sa coupe démodée ni dans sa couleur tapageuse.  Nous voyez-vous, en toilettes tapageuses, courant les fêtes ?  Je la revois avec ses toilettes, pas très jolies mais tapageuses, ses beaux bras gras, sa croupe bien en chair, ses seins bien lourds de belle brune au calme de génisse, et ses cheveux si noirs, ses lèvres si rouges, sa peau si fraîche, ses yeux superbes toujours trop charbonnés, car elle savait très mal se maquiller.

tapageur

(Familier) Personne qui fait du tapage, qui a l’habitude de faire du tapage.  C’est un maudit tapageur; qu’il aille au diable! qu’il n’entre pas ici ; c’est le coquin le plus mal embouché de toute l’Angleterre.

Překlad tapageur překlad

Jak z francouzštiny přeložit tapageur?

tapageur francouzština » čeština

křiklavý výtržník ukřičený okázalý hlučný efektní

Příklady tapageur příklady

Jak se v francouzštině používá tapageur?

Citáty z filmových titulků

Mais pas tapageur.
Jak vždycky říkáš, nic křiklavého.
Ce chacal tapageur qui jacasse à mes pieds - avec ses contes de fortune et succès!
Ten prohnaný šakal, co mne vábí slovy o potěšení a dobrých zprávách!
C'est un pécheur bien tapageur!
To je mimořádně hlučný hříšník, pane.
Un clochard ivre, infantile et tapageur.
Opilý žebrák, dětinský a hlučný.
C'est de mauvais goût, fastidieux et tapageur.
Opravdu, je to ten nejúnavnější způsob. Moc hlučné.
Pas de luxe tapageur chez nous.
Snažíme se aby to nebylo vyuměIkované.
Si vous trouvez un groupe ethnique tapageur, paresseux ou sournois.
Pokud si myslíš, že určitá etnická skupina je příliš hlasitá, líná nebo proradná.
J'aime qu'il ait un côté tapageur.
No nazdar. - Mám ráda místa s pochybnou minulostí.
Ouais, rien de tapageur cette fois-ci, Veronica.
Jo, ale tentokrát nic přepychového, Veronico. Vážně.
Sérieux. Une Cherokee, c'est pas tapageur et on la facturera.
Blazer není přepychový a stejně si to můžeme naúčtovat.
Quel tapageur!
Boythorn je tak hlučný a bouřlivý muž.
Ça me plaît, c'est pas tapageur.
A navíc nedělá hluk. - Děkuji.
Notre mission n'était pas d'échapper à la mode du death metal, mais nous étions vraiment déterminés à ne pas suivre l'exemple tapageur de ce qui est devenu le death metal commercial.
Našim hlavním cílem nebylo utéct mimo death-metalový trend, i když samozřejmě jsme nechtěli jít ve stopách kýčovitýho komerčního death metalu.
Un peu trop tapageur au goût de Jim.
Trochu moc pozlátka pro Jimovu každodenní chuť.

Možná hledáte...