torturer francouzština

mučit, týrat, trápit

Význam torturer význam

Co v francouzštině znamená torturer?

torturer

Faire éprouver une torture, soumettre à la torture.  Alors, je commençai à torturer le colporteur. Je lui arrachai, un par un, tous les ongles des mains et tous les ongles des pieds...  Des nuits entières, durant un mois, j'ai entendu hurler des hommes que l'on torturait, et leurs cris résonnent pour toujours dans ma mémoire.  Tu es physionomiste, tu as bien dû sentir qu’il n’était pas le genre à torturer des femmes. […]. Au début, je m'étais dit qu'il avait peut–être tué Holly par accident pendant une séance de jeux SM, et qu'il s'était ensuite suicidé par remords. Tourmenter.  Cette idée me torture.  Elle resta jusqu’au soir à se torturer l’esprit dans tous les projets de mensonges imaginables. Tordre, déformer un objet.  Torturer un texte, le sens d’un texte, le sens d’un mot, lui faire signifier, comme par violence, ce qu’il ne dit pas.

Překlad torturer překlad

Jak z francouzštiny přeložit torturer?

torturer francouzština » čeština

mučit týrat trápit trýznit obtěžovat

Příklady torturer příklady

Jak se v francouzštině používá torturer?

Citáty z filmových titulků

Tu ne cesserais de te torturer.
Ne, vidíš? -Jen se mučíš. -Tak to odpřísáhni.
Les enfants s'en servent pour torturer les parents.
Slyšela jste už, jak jím dítě mučí rodiče?
Impossible de torturer ces gueux sans recevoir une flèche noire. - C'est un scandale!
Za každého potrestaného neplatiče daní zaplatí někdo z nás šípem v krku.
En cet instant, ma voix atteint des millions d'hommes, de femmes, d'enfants qui désespèrent, victimes d'un système qui contraint à torturer et à emprisonner des innocents.
Můj hlas nyní slyší milióny mužů, žen a dětí, kteří žijí v zoufalství, a jsou obětí systému, který stále uvězňuje a mučí nevinné lidi.
Julia, pourquoi vous torturer avec des souvenirs?
Julie, proč se mučíš vzpomínkami?
Mieux vaut dire qu'il ne reçoit personne au lieu de torturer ce pauvre diable.
Proč toho chudáka nepřestanou trápit a neřeknou mu, že nikoho nepřijme?
Cessez de me torturer.
Co to povídáte!
George, pourquoi torturer les enfants?
Georgi, proč musíš trápit naše děti? Proč ne.
Trouvez un autre crétin à torturer dans votre side-car!
Najdi si jiného bambulu na mučení v sajdkáře.
J'ai tout gâche, mais ne me laisse pas torturer.
Všechno jsem zkazil, ale nenechávej mě jim napospas!
Je reste là à me torturer.
To všechno není pravda.
Cesse de te torturer.
A ne abys sis dál ubližovala.
Maintenant, vous en savez assez pour me faire arrêter, torturer, pendre et jeter aux lions.
Ale teď toho na mě víš tolik, že by mě zavřeli, mučili, pověsili a hodili lvům.
Si vous continuez à vous entêter, je devrais vous torturer, vous torturer à en devenir fou.
Jestli budete dál tak umíněný, budu vás muset mučit až na pokraj šílenství.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Mais torturer des enfants, prémices de la guerre civile il y a deux ans, l'est tout autant.
Totéž však platí i o mučení dětí, jímž občanská válka v Sýrii před více než dvěma lety začala.

Možná hledáte...