trapas | trasa | trans | tract

tracas francouzština

úsilí, snaha

Význam tracas význam

Co v francouzštině znamená tracas?

tracas

(Vieilli) Mouvement accompagné d’embarras, le plus souvent pour des choses de peu d’importance.  Il y a bien du tracas dans cette maison.  Il est dans le tracas du déménagement. Souci, peine, fatigue.  Le tracas des affaires.  Les tracas du ménage. Souci, peine, fatigue

Překlad tracas překlad

Jak z francouzštiny přeložit tracas?

tracas francouzština » čeština

úsilí snaha otravování

Příklady tracas příklady

Jak se v francouzštině používá tracas?

Citáty z filmových titulků

Sur quoi l'Honorable A Hi se débarassa de la cause de son tracas!
Nejprve se nejdůstojnější A Hi zbaví svých potíží!
Moi, j'ai eu ma part de luttes, de combats, de tracas.
Mám svůj život. Už jsem ustál tolik bojů a tolik příkoří.
Jouons franc dès maintenant, nous nous épargnerons des tracas.
Když řekneme pravdu teď, vyhneme se mnoha trapným situacím.
Je vous donne du tracas.
Promiň, že tě otravuju.
Ce vieillard lui donne bien du tracas, surtout pendant son dîner ou quand il reçoit une redingote de Londres.
Svatý muž mu dělá dost starostí. zvláště během večeře. nebo když mu z Londýna přijde nový frak.
Pardon pour tout ce tracas.
Líto, že jsem vás trápí.
Quel tracas!
To je potíž.
Les tracas au sujet de ce qui se passe. dans le monde, probablement.
Snad starosti, z toho co se to děje ve světě.
Et c'est ainsi que je pris mon premier quart, porté par une houle agréable et douce, habité seulement par le roulis indolent du navire, insoucieux des tracas des gens sur la terre ferme.
A tak jsem absolvoval svou první hlídku ve strážním koši. Kolébán v rytmu lodi, klouzající po vlnách. Na hony vzdálen všem starostem suchozemců.
Tu m'as causé bien des tracas.
Způsobila jsi mi velké nepříjemnosti.
Pas de tracas, mais si tu en as, Mets-les sous grille, vivement.
Na to jsi příliš dobrá. Pokud by se to ale stalo, tak napiš všechna zlá slova sem dovnitř.
Je pensais boire un coup et nous raconter nos tracas.
Myslel jsem, že vypijeme nějaký džbánek a promluvíme si o našich problémech.
Fini, les soucis, les tracas.
Už žádné trampoty. Už žádné starosti.
Je ne vous cause pas trop de tracas, j'espère?
Opravdu. Doufám, že vám nepůsobím mnoho problémů.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

En Amérique latine, la Banque andine de développement prête davantage de capitaux à ses membres pour des projets d'infrastructure que la Banque mondiale, à un coût plus élevé, mais avec moins de tracas.
Andská rozvojová banka půjčuje svým členům v Latinské Americe na infrastrukturní projekty víc než Světová banka - sice za vyšší cenu, ale s menšími nepříjemnostmi.
Et le magnifique concept de déplacements sans tracas à l'intérieur de l'espace Schengen libre de frontières est en péril.
A tolik hýčkaný koncept snadného cestování uvnitř Schengenské oblasti, v níž neexistují hranice, se ocitá v ohrožení.
La possibilité d'un avenir stable a tout autant à voir avec la sécurité qu'avec les tracas de la vie quotidienne.
Životaschopná budoucnost znamená bezpečnost a obživu.

Možná hledáte...