travailler francouzština
pracovat
Význam travailler význam
Co v francouzštině znamená travailler?
travailler
Překlad travailler překlad
Jak z francouzštiny přeložit travailler?
travailler francouzština » čeština
Příklady travailler příklady
Jak se v francouzštině používá travailler?
Jednoduché věty
Je ne peux pas travailler comme ça.
Takhle pracovat nemohu.
Citáty z filmových titulků
Dr Maddox? Je voulais vous dire à quel point c'est palpitant de travailler avec vous.
Doktorko Maddoxová, mám takovou radost, že pro vás můžu pracovat.
Car je ne peux pas travailler maintenant.
Protože nemůžu teď dodělat svoji práci.
Et je comprends si cela signifie que tu ne veux pas travailler avec moi..
A já rozumím.. Pokud tohle znamená, že pro nás nechceš pracovat.
Rebecca, je suis heureuse que vous vous ayez donné l'opportunité de travailler sur vous-même.
Rebecco, jsem velmi ráda, že vítáte tu příležitost na sobě pracovat.
Je n'ai rien pour travailler.
Nemám tu nic, s čím pracovat.
J'ai l'avantage d'être vraiment coupable et de ne pas travailler ici, donc personne ne sera blessé.
Mám výhodu toho, že se doopravdy cítím vinen a doopravdy tady nepracuju, takže nikdo nebude doopravdy zraněn.
Peux-tu en acheter en allant travailler?
Koupíš nějaký cestou do práce?
Allez, il faut travailler.
Pojď, procvičíme se.
Il vient travailler à Moscou.
Do Moskvy za prací.
Si vous continuez à travailler pour moi, il ne sera plus question d'argent.
Zůstaňte, tvrdě pro mě pracujte a zapomeneme na peníze.
Il faut travailler la terre tous ensemble, avec le tracteur.
Musíme obdělávat půdu společně, traktorem.
On s'habitua peu à peu à travailler tous ensemble.
Postupně si zvyknem pracovat společně.
Je veux travailler!
Chci pracovat!
Nous vous demandons, chère comtesse, de travailler dans notre association pour les jeunes filles en détresse.
Chceme vás požádat, drahá hraběnko, abyste se připojila k našemu spolku pro záchranu ohrožených dívek.
Citáty ze zpravodajství a publicistiky
Les gens sont rationnels, selon Friedman, et ils ne vont donc pas continuer à travailler très longtemps s'ils n'obtiennent rien, ou si peu, en retour.
Lidé jsou racionální, prohlásil Friedman, takže pokud za práci nedostanou nic nebo téměř nic, dlouho pracovat nebudou.
Ce n'est pas que le fait de relever les standards de vie des pauvres au-delà de la simple subsistance entraine une catastrophe malthusienne, ou que les impôts et la suppression des bénéfices sociaux incitent les gens à travailler, à la marge, pour rien.
Zádrhel nemůže být v tom, že zvyšování životní úrovně chudých lidí nad hranici holé existence vede k malthuziánské katastrofě, a zádrhel nemůže být ani v tom, že daně a čerpání dávek nutí lidi pracovat ve výsledku zadarmo.
Pendant ce temps, les employés restants doivent travailler encore plus dur, souvent sans compensations.
Zbylí zaměstnanci pak musí pracovat mnohem tvrději, často bez jakkoliv zvýšených odměn.
Elles ont emprunté de l'argent et l'ont fait travailler pour alimenter leur rentabilité.
Půjčovaly si peníze a nechávaly je pracovat na udržení vlastní ziskovosti.
L'Ukraine doit également travailler avec l'UE.
Ukrajina také potřebuje spolupracovat s EU.
Plus de 40 pays et institutions ont souscrit à la manière de travailler proposée par le New Deal qui suppose l'amélioration de leur partenariat et l'investissement nécessaire en termes de ressources et de capital politique.
Ke způsobu práce podle Nového údělu se přihlásilo přes 40 zemí a institucí a zavázaly se k vytváření lepších partnerství - a k investování nezbytných finančních prostředků a politického kapitálu.
Il était plus simple que ce que nous pensions de recruter de bonnes personnes pour Securum, car travailler dans l'intérêt du public pour cette bad bank publique pionnière était perçu comme un défi unique.
Získat pro Securum vhodné lidi bylo snazší, než se očekávalo, protože práce ve veřejném zájmu pro tuto průkopnickou státní odpadní banku se považovala za jedinečnou výzvu.
J'ai commencé à travailler comme vendeur ambulant; je vendais du lait de chèvre, des poules, des coqs et des moutons.
Začal jsem pracovat jako obchodní cestující. Prodával jsem kozí mléko, slepice, kohouty a ovce.
En tant que directeur général du FMI, j'ai eu le privilège de travailler étroitement avec Jim Wolfensohn et de voir à l'oeuvre de près un homme chargé d'une mission extraordinaire : la réduction durable de la pauvreté mondiale.
Coby výkonnému řediteli MMF se mi dostalo výsady s Jimem Wolfensohnem úzce spolupracovat a zblízka sledovat muže s mimořádným posláním: usilovat o udržitelné zmírnění světové chudoby.
Une personne âgée en bonne santé pourrait apprécier de travailler à temps partiel si l'emploi est flexible.
Starší zdravý člověk si může klidně vážit práce na částečný úvazek, pokud má tato práce pružný charakter.
La première objection n'est sûrement plus vraie pour les économies avancées, alors que la seconde est non pertinente, étant donné que l'objectif n'est pas de renforcer l'incitation à travailler, mais de permettre à des personnes de vivre sans travail.
První námitka už v rozvinutých ekonomikách dozajista neplatí, zatímco druhá je irelevantní vzhledem k faktu, že cílem není posílit motivaci k práci, ale umožnit lidem život bez práce.
Un revenu de base inconditionnel ferait du travail à temps partiel une possibilité pour beaucoup de ceux qui doivent maintenant travailler à temps plein pour des salaires inférieurs au salaire minimum.
Základní příjem nenavázaný na jakékoliv podmínky by učinil z práce na částečný úvazek přijatelnou možnost pro mnohé z těch, kteří dnes musí pracovat na plný úvazek za mzdu nezajišťující ani životní minimum.
Dans les années 1960, il a été le premier à voir que Milan, alors une ville italienne traditionnelle où les gens marchaient pour aller travailler, deviendrait une métropole moderne, entourée par des faubourgs de style américain.
Byl v 60. letech první, kdo si uvědomil, že se Milán, tehdy tradiční italské město, kde se do práce chodilo pěšky, stane moderním velkoměstem obklopeným americky vyhlížejícími předměstími.
Nous étions d'ores et déjàde grands supporteurs de ses efforts au sein du Earth Institute de l'Universitéde Columbia, et savions combien il était précieux de pouvoir travailler aveclui sur les besoins des pays pauvres.
Když Sachs poprvé začal projektplánovat, obrátil se na nadaci se žádostí o podporu.