troupeau francouzština

stádo

Význam troupeau význam

Co v francouzštině znamená troupeau?

troupeau

(Nom collectif) Troupe d’animaux sauvages  Stubbs vit de grands troupeaux de singes. (Nom collectif) Troupe d’animaux domestiques de même espèce, qui sont élevés et nourris dans un même lieu.  Mais généralement l’envoi de quelques troupes met fin aux troubles en peu de temps. Elles envahissent le territoire de la tribu à châtier, pillent les douars, razzient les troupeaux, détruisent les cultures, font des prisonniers et coupent des têtes, […].  Avec leurs pommes de terre, leurs châtaignes et leur seigle, les paysans du Ségala engraissent de nombreux troupeaux de porcs dont ils tirent beaucoup d'argent.  Les nomades gardaient des troupeaux de yaks et de moutons appartenant en grande partie aux classes privilégiées. (Absolument) (France) Troupeau de moutons ou de brebis.  L’écho de la forêt voisine répétait nos cris, le mugissement des troupeaux, le tintement des clochettes et le claquement du fouet […]. (Figuré) (Religion) Réunion de fidèles sous la direction d’un pasteur spirituel.  Le troupeau de l’évêque, du curé. Le bon pasteur donne sa vie pour son troupeau. (Figuré) (Par mépris) Troupe, d’une multitude de personnes.  Nous sommes l’ancre du salut, le havre de la bourgeoisie ; car nous conduisons le troupeau des humains avec la peur de l’inconnu, nous savons les paroles mystiques qui brisent les énergies, domptent les volontés et forcent la bête humaine à lâcher la proie pour l’ombre.  Il fut démontré qu’il avait touché pour ne rien dire des agissements d'une banque, laquelle, […], saignait cruellement le troupeau des épargnants cupides et malfaisants.  En aval de la mosquée, un troupeau de prostituées, commandées de service par le pacha, nous salua de grêles you-yous destinés à nous donner l'illusion d'une manifestation spontanée des femmes de Fez.  Le nouveau était particulièrement poignant quand il poussait l’incongruité jusqu’à arriver en cours d’année scolaire au lieu de se joindre au troupeau de septembre. (Figuré) Ensemble d'éléments semblables, assimilables à un troupeau d'animaux.  Troupe, d’une multitude d’hommes

Překlad troupeau překlad

Jak z francouzštiny přeložit troupeau?

troupeau francouzština » čeština

stádo houf hejno stáda skotu mléčná stáda hejna dav

Příklady troupeau příklady

Jak se v francouzštině používá troupeau?

Citáty z filmových titulků

Wellmore envoie un troupeau au comptoir du vieux Tom Williams.
Wellmore posílá vůz přímo k Williamsově obchodní stanici.
Il va conduire le troupeau de Wellmore dans I'Oregon.
Red Flack. Povede Wellmorovu karavanu do Oregonu.
Va, prends ces poneys dans ton troupeau.
Cože, Zeku, ty prolhaný moulo?
Mon Dieu, me revoilà parmi le troupeau.
Božínku, takových lýtek.
Il y a de quoi endormir tout un troupeau.
Je tam dost trichloridu na uspání hrocha. Ano, pane.
Je vais te payer tout de suite pour tout le troupeau.
Jo. Hned to všechno zaplatím.
Vous restez là comme un troupeau de moutons!
Proč tu stojíte jako ovce? Proč je nezastavíte?
Nous conduisons un troupeau jusqu'au chemin de fer.
Budeme hnát dobytek kolem vašich kolejí.
Un beau troupeau qu'on a embarqué.
Nevypadá špatně to stádo volů, které jsme dnes vyslali.
Ils ont quitté Fort Worth il y a 3 semaines, avec le convoi d'un troupeau.
Ach, tady jsou. Před třemi týdny opustili Fort Worth, spolu se skupinou honáků dobytka.
Tex, fais partir le troupeau.
Texi, pojedeš za stádem.
Rangez cette arme avant de paniquer le troupeau!
Pusť ten revolver. Splaší se nám stádo.
Vous mettez votre gros nez dans mes affaires. comme un troupeau dans un carré de légumes.
Ten váš velkej nos kolem mě pořád čmuchal.
Parce que vous vous dites être les bergers du troupeau, et pourtant vous permettez que vos brebis vivent dans la saleté et la misère.
Protože ze sebe děláte pastýře stáda a přitom dovolíte, aby vaše ovečky žily ve špíně a chudobě.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ceci crée naturellement un comportement de troupeau.
Není divu, že tak vzniká stádní chování.
Contrairement au régime communiste, le nouvel État russe ne traite pas ses citoyens comme un troupeau de moutons.
Nový ruský stát, na rozdíl od komunistického režimu, se svými občany nezachází jako se stádem ovcí.
Des millions d'Africains n'ont pas cette chance. Ils sont confrontés aux perturbations des pluies, dont tout dépend: leur récolte, leur troupeau, leur famille.
Milionům Afričanů sužovaným poruchou dešťových srážek, na nichž závisí jejich úroda, dobytek i rodiny, takové štěstí ovšem nekyne.

Možná hledáte...