ulita | túra | rula | Ural

ultra francouzština

radikální, krajní, extrémní

Význam ultra význam

Co v francouzštině znamená ultra?

ultra

(Familier) Qui dépasse la mesure, la norme.  Et on sent que c'est vrai. Et que les reproches de médiocre, de paresseux, de fourbe, sont ultra justifiés.  Cette soirée était ultra géniale !

ultra

Personne exagérée dans ses opinions ; extrémiste.  Mais Salomon rassemble tous les « ultras » de l'époque et annexe les marches armoricaines jusqu’alors occupées de fait par ses prédécesseurs […] (Par extension) (France) (Histoire) Royalistes extrémistes sous la Restauration.  Que sa dénomination dérive d’un nom commun ou d’un nom propre, l’adepte ne prend jamais de majuscule initiale. L’adhérent, le disciple, le fidèle, le membre pas davantage. Toutes les catégories sont concernées (religion, philosophie, littérature, arts, politique, etc.) : un anglican, sept bouddhistes, trois catholiques, un dadaïste, deux existentialistes, un gnostique, un hindou, deux impressionnistes, trois jansénistes, quelques kharidjites, soixante laxistes, trois marxistes, quatre nudistes, deux oulipistes, dix presbytériennes, un quiétiste, un rexiste, des saint-simoniens, deux trotskistes, dix ultras, une voltairienne, un wahhabite, un zoroastrien.  La Charte de 1814 a prévu l’instauration d'une Chambre des Députés dont les membres sont élus au suffrage censitaire. Les premières élections se déroulent dans l'été 1815 et entraînent une écrasante victoire électorale des ultras.  Les ultras contribuèrent à la chute du ministère. (Rare) Chose qui passe la mesure.

Překlad ultra překlad

Jak z francouzštiny přeložit ultra?

ultra francouzština » čeština

radikální krajní extrémní

Ultra francouzština » čeština

Ultra

Příklady ultra příklady

Jak se v francouzštině používá ultra?

Citáty z filmových titulků

L'affaire ultra glacée, oui.
Ten případ u ledu, ano.
Celui-là, c'est du nec plus ultra.
S tímhle nemůžeš šlápnout vedle: Starý železňák.
C'est le nec plus ultra.
Tohle musíte vidět.
Le nec plus ultra du fil!
Naprostý vrchol pevnosti.
La Sphère des Sens semble avoir un nombre extraordinaire de fréquences ultra-hautes, donc je ne pourrai plus utiliser la transmission de pensée.
Zdá se, že tahle planeta oplývá vysokým počtem ultra vysokých frekvencí. Takže již nebudu nadále schopná využívat přenos myšlenek.
Elle a probablement perçu un ultra son.
Nejspíš slyší i hypersonické tóny.
C'est un truc ultra-secret, je ne peux pas t'en parler.
Je to přísně tajné. Nic ti o tom neřeknu. Dobře!
Notre travail ici est ultra secret, vous le savez.
Naše práce tady je přísně tajná.
Maintenant, revoyons l'accident image par image grâce aux caméras ultra-sophistiquées de CBS.
A teď se na ten incident podíváme znovu na jedinečných zpomalených záběrech.
La longueur du circuit est de 1 0 km, et plus de la moitié est située sur le circuit routier avec ses lignes droites ultra-rapides.
Celé to měří 10 km více než polovina z toho je silnice s rychlými zatáčkami a dlouhými rovinkami.
C'est miss Teriaki, notre agent ultra secret.
Už zase vy!
Aussi, je vous rappelle que notre opération est ultra-secrète.
A musím vám připomenout že tato operace je tajná.
Elles sont recouvertes d'un poison ultra-puissant.
Na konci je něco jako saplin, jenom tisíckrát silnější.
Qu'en pensent vos oreilles ultra-sensibles?
Jak si to vykládají vaše supercitlivé uši?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Par exemple, une bande ultra-légère qui fonctionne comme un géolocalisateur permet maintenant aux scientifiques de tracer de petits oiseaux terrestres lors de leurs incroyables voyages.
Díky lehoučkému kroužku fungujícímu jako geolokátor teď třeba vědci dokážou sledovat drobné suchozemské ptactvo na jeho neuvěřitelných cestách.
Même dans le secteur ultra-prioritaire de la défense, un tiers peut-être des dépenses gouvernementales est gaspillé ou volé - condition peu propice à la réalisation des grandes ambitions de puissance de la Russie.
Dokonce i ve vysoce prioritním obranném sektoru se promrhá nebo rozkrade zhruba třetina vládních výdajů - ani tento stav příliš nenapomáhá realizaci velmocenských ambicí Ruska.
Le taux de fécondité des juifs ultra-orthodoxes d'Israël est exceptionnellement élevé, avec en moyenne six naissances par femme en âge de procréer.
U ultraortodoxních židů je porodnost značně vysoká, pohybuje se okolo šesti porodů na jednu ženu.
Il était louche de manière ostentatoire et sélectivement ultra-libéral, ostensiblement homosexuel et indulgent dans le domaine de la drogue.
Byl to okázalý zhýralec, selektivní indeterminista, vyzývavý homosexuál s benevolentním postojem k drogám.
Et même si l'on ne doit pas trop exagérer les risques de maintien de taux d'intérêt à des niveaux ultra-bas dans un but de stabilité financière, il est également faux de les rejeter entièrement.
A ačkoliv bychom neměli přehnaně zdůrazňovat rizika trvale ultranízkých sazeb pro finanční stabilitu, zároveň je omyl je zcela odmítat.
Deuxièmement, les règles de la Banque Centrale Européenne doivent être modifiées pour empêcher les banques commerciales de tenir ces obligations pour autant d'actifs ultra-sécurisés et liquides.
Za druhé by se pravidla Evropské centrální banky měla změnit tak, aby bránila komerčním bankám v započítávání těchto dluhopisů coby ultrabezpečných likvidních aktiv.
Par exemple, la communauté ultra-orthodoxe des Haredi s'accroît à un rythme tellement rapide qu'elle redéfinit le paysage politique israélien.
Například izraelská ultraortodoxní náboženská obec charedim se rozrůstá tak rychle, že to přetváří politickou krajinu.
Parmi les 120 membres de la Knesset, 20 sont des ultra-orthodoxes (tous des hommes), contre cinq il y a 20 ans.
Ze 120 poslanců izraelského Knesetu je 20 (samí muži) ultraortodoxních, byť před pouhými několika desítkami let jich bylo pět.
Dans un monde de rendements ultra-faibles, la Grèce serait considérée comme une magnifique occasion, engendrant un flux régulier d'investissement direct étranger.
Ve světě ultranízkých výnosů by bylo Řecko pokládáno za skvělou příležitost a udrželo by si stabilní přísun přímých zahraničních investic.
Les optimistes étaient trop confiants au moment du boum, à l'inverse, les ultra pessimistes iront certainement trop loin en annonçant la menace d'une grande dépression.
Tak jako optimisté byli během konjunktury příliš rozjaření, krajní pesimisté zase zacházejí příliš daleko, když předpovídají, že deprese je za rohem.
Les taux d'intérêt ultra-faibles peuvent encore persister pendant un certain temps.
Nesmírně nízké úrokové sazby mohou nějakou dobu přetrvat.
Son passé biblique peut maintenant coexister sans heurt avec son présent ultra-moderne.
Jeho prastará biblická minulost dnes může hladce koexistovat s jeho ultramoderní přítomností.
Et l'armée est déjà devenue le champ de cadres nationalistes et religieux, même sans conscription des ultra-orthodoxes - l'une des exigences du camp centriste visant à une plus juste répartition de la charge nationale.
A armáda se už dnes stala hájemstvím nacionalistických a náboženských kádrů, a to i bez branné povinnosti pro ultraortodoxní Židy - což je jeden z požadavků centristického tábora ve snaze prosadit spravedlivější rozdělení národní zátěže.
Ce n'est que plus tard qu'il est devenu évident que les capacités des ordinateurs dépassaient de loin les calculs répétitifs ultra-rapides.
Až později se ukázalo, že počítače mohou sloužit i k jiným účelům než jen k repetitivním vysokorychlostním výpočetním úlohám.

Ultra čeština

Překlad ultra francouzsky

Jak se francouzsky řekne ultra?

Ultra čeština » francouzština

Ultra

Příklady ultra francouzsky v příkladech

Jak přeložit ultra do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Zdá se, že tahle planeta oplývá vysokým počtem ultra vysokých frekvencí. Takže již nebudu nadále schopná využívat přenos myšlenek.
La Sphère des Sens semble avoir un nombre extraordinaire de fréquences ultra-hautes, donc je ne pourrai plus utiliser la transmission de pensée.
Ekumenická svobodná armáda, je ultra levicová sekta, tvořící politický zmatek s dravým násilím a pseudo-revolučními činy, se kterými se komunistická strana nestotožní.
L'Armée œcuménique est un groupuscule d'extrême gauche qui crée une confusion politique par des actes insurrectionnels injustifiés, ce que le parti communiste condamne.
Ekumenici je nedisciplinovaná, ultra levičácká banda s exentrickým vůdcem, můžu-li to tak říct.
Les Œcuméniques sont un groupe d'extrême gauche indiscipliné dont le leader est un excentrique, et je suis gentille.
Na začátku 19. století to byla přísně tajná, ultra vyspělá technologie.
Au début du 19ème siècle, C'était de l'ultra-haute technologie top-secrète.
Pasuje k téměř zbrusu novému, ultra deluxe osmiválcovému kabrioletu s autorádiem, magnetofonem, omyvatelnými sedadly a dalšími doplňky, a to všechno je její úplně zdarma.
Et ce quelque chose, c'est cette décapotable. super luxe, de huit cylindres presque neuve. qui vient avec une radio, un lecteur de cassettes. des housses lavables et d'autres accessoires. Et elle lui est offerte sans aucuns frais.
Ach ano, ultra-vysoký proud zvuku.
Merci d'être venu.
Ultra Magnusi, ukazovatel Deseptikonské kapacity ukazuje jasný nedostatek.
Ultra Magnus, une rapide évaluation de la capacité des Decepticons indique un net désavantage tactique.
Blastere, Ultra Magnus posílá rozkaz kontaktovat Optima Prima na měsíční základně.
Blaster, Ultra Magnus ordonne de contacter Optimus Prime sur la base lunaire 1.
Ultra Magnusi, jsi to ty, starý příteli, pošlu dál Matrix velitelství, jak byl poslán mě.
Ultra Magnus, c'est à ton tour, mon vieil ami. Je vais transmettre la Matrice du commandement. Comme on me l'a transmise.
Matrix byl předán jejich novému veliteli, Ultra Magnusovi.
La Matrice a été transmise à leur nouveau chef, Ultra Magnus. - Détruis-la pour moi.
Autobotský smetí! Mám zničit Ultra Magnuse?
Tu veux que j'étripe Ultra Magnus?
Ultra Magnus je můj!
Ultra Magnus est pour moi!
Snažím se, Ultra Magnusi, protože vím, že nemůžeme odletět, dokud nebudou na palubě, ale nemůžu je tam dostat, jsou nemožní, nemožní, nemožní!
Je sais qu'on ne peut pas décoller tant qu'ils ne sont pas dans la navette. Mais ils sont impossibles!
Počkej Ultra Magnusi!
Attends, Ultra Magnus!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Dnes jsou do role padouchů non plus ultra našeho globalizovaného světa stavěny čím dál častěji nadnárodní korporace.
Aujourd'hui, ce sont les multinationales qui sont de plus en plus souvent dépeintes comme les super méchants de notre monde mondialisé.

Možná hledáte...