unanime francouzština

jednohlasný, jednomyslný

Význam unanime význam

Co v francouzštině znamená unanime?

unanime

Qui réunit tous les suffrages, qui exprime un commun accord.  Devant la réprobation presque unanime qui accueillit mon exposé, je me décourageai et me ralliai à l'interprétation probabiliste de Born, Bohr et Heisenberg […].  Consentement unanime. — Résolution unanime. — Les opinions furent unanimes. Qualifie les personnes qui sont en complet accord, qui ont le même sentiment.  qui exprime un accord complet des esprits

Překlad unanime překlad

Jak z francouzštiny přeložit unanime?

unanime francouzština » čeština

jednohlasný jednomyslný souhlasný jednotný jednomyslně

Příklady unanime příklady

Jak se v francouzštině používá unanime?

Citáty z filmových titulků

Considérant l'urgence de la loi sur le déficit. Il y a un accord unanime afin qu'aucun Sénateur ne parle plus de cinq minutes sur une section.
Kvuli naléhavosti zákona o dotacích bylo jednomyslne schváleno, že žádný senátor nebude o žádném jeho clánku mluvit déle než pet minut.
Le Jury a été unanime.
Pověsili ho. Zajímavé, co?
La presse, unanime, souligne le scandale.
Média jednomyslně prohlašují, že to je skandál.
Le vote était unanime.
Schválili jsme to tehdy jednomyslně.
Quoi que vous décidiez, votre verdict doit être unanime.
Ať už se rozhodnete jakkoliv, verdikt musí být jednomyslný.
Vous savez que le vote doit être unanime, quel que soit le résultat.
OK, potom, jenom mějte na paměti, že to musí být dvanáct ku nule.
Et dans leur jugement, elles ne peuvent avoir qu'une opinion, unanime.
Musí dojít k jednomu jednomyslnýmu závěru.
Le verdict du jury est unanime.
Verdikt poroty byl jednomyslný.
On ne peut pas faire plus unanime.
Takže jsme všichni zajedno.
A la suite d'un vote quasiment unanime, les peintures de la Galerie Nationale continuent la grève, ce qui a vidé les cadres la semaine dernière.
Obrazy v Národní galerii dnes téměř jednomyslně odsouhlasily pokračování ve stávce, která minulý týden vyprázdnila všechny rámy.
Le vote a été unanime. avec une seule abstention.
Hlasování bylo jednomyslné. Jen jedna osoba se zdržela.
Notre enquête jusqu'ici a révélé que les hommes de la 2ème compagnie qui ont participé à la bataille, ont déclaré de façon unanime que l'action a été menée par le lieutenant Meyer.
Během našeho vyšetřování se prokázalo,. že muži z druhé setniny, kteří se bitvy zúčastnili,. jednoznačně potvrdili, že celou operaci řídil poručík Meyer.
Les Grecs, d'une voix unanime, réclament ma mort.
Řekové jedním hlasem požadují mou smrt.
Le vote doit être unanime, Jor-El.
Volba musí být jednomyslná, Jor-Ele.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Cette élection avait été jugée honnête et juste de façon unanime par tous les observateurs internationaux.
Všichni mezinárodní pozorovatelé volby jednomyslně posoudili jako čestné a spravedlivé.
Le 14 mai 2002, le Conseil de sécurité a redonné une nouvelle impulsion au régime chancelant des sanctions par l'adoption unanime d'une procédure de vérification simplifiée.
Dne 14. května 2002 vdechla Rada bezpečnosti skomírajícímu sankčnímu režimu nový život, když jednohlasně přijala zjednodušený postup kontroly.
En cela, les politiciens auront au moins un soutien public unanime.
Politikové budou v tomto směru konečně mít cosi jako jednotnou podporu veřejnosti.
La Commission européenne, le Conseil de l'Europe et les associations de surveillance de la presse ont critiqué la loi de manière unanime, mais le gouvernement hongrois persiste dans sa répression des médias.
Evropská komise, Rada Evropy a skupiny střežící svobodu tisku tuto legislativu jednomyslně kritizují, avšak maďarská vláda ve svém potírání médií neustává.
La théorie keynésienne penche en faveur de la première hypothèse. Les gouvernements placent leur foi unanime dans la seconde.
Keynesiánská teorie navrhuje první možnost; vlády daly jednomyslně důvěru té druhé.
Toutes ces valeurs représentent des piliers acceptés de la stabilité politique et institutionnelle de l'Europe d'aujourd'hui et imposent un accord quasi unanime.
Všechny tyto hodnoty jsou v dnešní Evropě uznávanými pilíři politické a institucionální stability a dostává se jim téměř jednohlasného souhlasu.
Les Russes expulsèrent rapidement l'armée géorgienne sous l'opprobre quasi unanime de l'Occident.
Rusové gruzínskou armádu rychle vytlačili, za což od Západu sklidili téměř všeobecné odsouzení.
La victoire de Sonia Gandhi constitue un choix quasi unanime en faveur d'une politique de lutte contre l'exclusion dans le domaine économique, social et culturel, et contre la politique de division et de xénophobie du BJP.
Soniino vítězství se stalo téměř jednomyslným verdiktem upřednostňujícím politiku sjednocování - hospodářského, sociálního i kulturního - před rozvratnictvím a xenofobií BJP.
Nous sommes très clairement soutenu en cela par la communauté internationale, le Conseil de sécurité des Nations unies ayant accordé un soutien unanime à ma demande d'élections présidentielles.
V tomto máme jasnou podporu mezinárodního společenství, neboť svou jednomyslnou podporu mému požadavku na prezidentské volby vyslovila Rada bezpečnosti Organizace spojených národů.
Mais quelques sujets devront rester soumis à une décision unanime, de par leur nature spéciale.
Některá témata však vzhledem ke své zvláštní povaze budou i nadále muset podléhat jednomyslnému rozhodování.
Jusqu'à présent, l'opinion unanime est que cela serait mauvais pour la production et l'emploi.
Dodnes panuje konsensus, že by to bylo špatné pro ekonomický výkon a zaměstnanost.
Il en ressort une demande quasi unanime pour que le gouvernement Tung publie une proposition détaillée de ces lois pour une consultation supplémentaire.
Co následovalo, je téměř jednomyslný požadavek, aby Tungova vláda zveřejnila detailní návrh zákonů k dalšímu kolu diskusí.
En fait, le point de vue selon lequel les banques ont besoin plus de capital, bien que très répandu, n'est pas unanime.
Ve skutečnosti je názor, že banky potřebují víc kapitálu, sice rozšířený, ale nikoliv jednomyslný. Mezi dva významné odpůrce patří Jamie Dimon a Walter Bagehot.
Mais la Grande-Bretagne n'est pas unanime sur la question.
Británie však v této věci hovoří několika hlasy.

Možná hledáte...