valider francouzština

potvrdit

Význam valider význam

Co v francouzštině znamená valider?

valider

Rendre valide ou déclarer valide.  Le 13 mai 1781, treize signataires valident la première nomination d’un « collecteur des deniers pour la confection de la grand’route ».  Or, il est constant que la loi romaine autorisait, validait ces unions contractées par suite du divorce.  Une étude récente a démontré que les chances de valider son billet de train dès la première introduction dans le composteur sont de 1 sur 200 000 […].  […], vous désarmiez des critiques qui ne nous avaient guère épargnés au départ, […] lesquels ne s’attendaient sans doute pas à ce que vous validassiez ainsi des choix qui au départ étaient loin d’être assurés du succès.  Ensuite, si ces Églises eussent voulu contester l’œcuménicité du concile jusqu’à leur réunion, elles auraient exigé que tout ce qui avait été fait jusque-là, fût recommencé, ou, tout au moins, qu’elles le confirmassent, et le validassent par une approbation formelle, […]. (Moderne) (Management) Confirmer.  À côté des verbes irréguliers, s’est constituée depuis les années 1980 une nouvelle famille, celle des verbes laids. Sont apparus valider, checker, initier, générer, impacter. Ils font autorité plus qu’ils ne signifient. Ils attestent de l’appartenance du locuteur à la sphère manageuriale. C’est un sabir qui se parle dans l’industrie, dans les services, dans les administrations, et demain, qui sait, dans les abbayes.

Překlad valider překlad

Jak z francouzštiny přeložit valider?

valider francouzština » čeština

potvrdit schválit ratifikovat ověřit

Příklady valider příklady

Jak se v francouzštině používá valider?

Citáty z filmových titulků

Brûler l'ancienne, et les cyniques devront valider mes plans.
Vypálím starý Řím, a ti cynikové budou muset mé plány schválit.
Et on demande aux boches de le valider - vous trouvez ça normal?
A náckové na to dají rezoluci? To chcete?
Il doit faire valider votre passeport. Il n'aura pas le temps.
Musí dát ověřit Váš pas. Za týden to nemůže stačit.
Veuillez valider le chargement, nous repartons.
Když podepíšete tuto zásilku, budeme hned na cestě.
Mais je ne le ferai pas pour valider son histoire, compris?
Nebudu ti ale potvrzovat tvůj příběh, platí?
Avant de valider Mercurt, on l'a soumis aux tests habituels.
Pane ujišťuji vás, že jsme postupovali podle předpisů.
A valider pour Campbell.
Campbell chce tyhle dokumenty.
Et toi, tu cours chez le Dr Freud faire valider ta névrose. Ca ne marchera pas.
Běž hned k Dr. Freudovi, aby potvrdil tvoji neurózu.
Désolé, Phoebe. J'ai failli oublier de valider le parking.
Promiň Phoebe, zapoměl jsem na parkovací lístek.
Bon. on peut valider le parking, ici?
No a teď. potvrdí mi tady parkování?
Il va lui falloir des témoins oculaires pour valider la chose.
Možná by se mu hodili nějací očití svědci, no pro jistotu.
Trois Bien, ne compte pas tes dividendes avant l'éclosion. L'Alliance de Libre-Echange doit toujours valider.
Nepočítej dividendy, dokud nepříjdou a neschválí je SVO.
Et il faut le valider avec une goutte de ton sang.
Potřebuji aby jsi to potvrdil kapkou svojí krve.
Les témoins acceptent-ils de visionner et valider le 1108?
Se souhlasem svědků provedu analýzu předpověděného případu 1108 v reálném čase.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Avant la crise, plusieurs experts estimaient que les différents composants de la demande agrégée n'étaient pas viables, même si ce problème semblait trop hypothétique pour valider une action collective.
Před propuknutím krize měla řada lidí podezření, že agregátní poptávka umožňující vysoký růst je neudržitelná, třebaže problém se zdál snad příliš hypotetický na to, aby vyvolal kolektivní kroky.
Il faudra un certain temps pour valider ces inhibiteurs comme traitement prophylactique parce que l'efficacité des traitements ne peut être prouvée à court terme.
Ověření inhibitoru PARP pro využití při profylaktické léčbě bude také déle trvat, protože účinnost této léčby nelze prokázat v krátké době.
Le succès des antibiotiques il y a 50 ans semblait valider son idée.
Úspěch antibiotik o 50 let později Ehrlichovu myšlenku zdánlivě potvrdil.
Le Premier ministre britannique David Cameron en a fait les frais lorsqu'il s'est adressé au parlement pour valider la participation britannique aux frappes américains contre la Syrie.
Britský premiér David Cameron odešel s nepořízenou, když se obrátil na parlament se žádostí o schválení britské účasti na amerických úderech proti Sýrii.
La volatilité prolongée des marchés des changes va sans doute se propager à d'autres marchés, aussi l'exigence de meilleurs fondamentaux économiques pour valider le prix des actifs va-t-elle s'intensifier.
Pokud se trvalá volatilita měnového trhu přelije i na trhy další - a k tomu jistě dojde -, pak se nutnost posílení základních ekonomických ukazatelů tak, aby opodstatnily ceny aktiv, ještě zvýší.

Možná hledáte...