vdovec čeština

Překlad vdovec francouzsky

Jak se francouzsky řekne vdovec?

vdovec čeština » francouzština

veuf veuvier veuve

Příklady vdovec francouzsky v příkladech

Jak přeložit vdovec do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Všichni jsme staří mládenci, s výjimkou profesora Oddlyho, který je vdovec.
Nous sommes tous célibataires sauf le professeur Oddly qui est veuf.
Odstěhuju se do hotelu! - Protože je vdovec. - Cože?
Tu penses que je veux me rapprocher d'Eugène parce qu'il est veuf!
No, jste vdovec, milionář.
Vous êtes veuf, millionnaire.
Tady na venkovském zámku žil vdovec s malou dceruškou jménem Popelka.
Là, dans un château majestueux, vivait un gentilhomme veuf avec sa fille, Cendrillon.
Vzpomínáte si na naše seznámení? - Ano. Vešel jsem sem jako vetchý stárnoucí vdovec.
Quand je suis venu ici avec Loco j'étais un veuf d'un certain âge. installé dans la vie jusqu'à la fin de ses jours.
Musí se člověk stydět za to, že je vdovec?
Maman, ce n'est pas mal qu'il soit veuf?
Ale jsem vdovec.
Mais je suis veuf.
Jeho otec, Adam Wright, si o sobě myslí, že je nějaký radostný vdovec.
Son père se prend pour une sorte de veuf joyeux.
Měla možnost se vdát, ale já jsem byl vdovec.
Elle avait pourtant eu plusieurs propositions de mariage.
Je to vdovec a nehrozí riziko. že by chtivá vdova toužila uloupit dědictví.
Il est un veuf et par conséquent pas de risque. de veuve intéressée décampant avec le butin de l'héritage.
Vdovec. Je to jeho jediné dítě.
C'est son fils unique.
Najednou jsem byl otec i vdovec.
Père et veuf le même jour, toutes les chances.
Tenhle vdovec mě vůbec neměl rád.
Il était résistant.
Když jsem si vzala pana Van Hosmera byl vdovec.
Quand nous nous sommes mariés, il était veuf depuis longtemps.

Možná hledáte...