verdict francouzština

verdikt

Význam verdict význam

Co v francouzštině znamená verdict?

verdict

(Droit) Déclaration du jury, résultat de sa délibération.  Minuit trente-cinq : on venait de rendre le verdict. De la salle des assises, la foule muette se retirait lentement.  Le jury a rendu un verdict de culpabilité, un verdict favorable. Appréciation définitive, jugement sévère.  Le verdict de l'opinion publique.  La faillite de Vichy corrobore assez le verdict du désastre militaire.

Překlad verdict překlad

Jak z francouzštiny přeložit verdict?

verdict francouzština » čeština

verdikt úsudek rozsudek rozhodnutí ortel

Příklady verdict příklady

Jak se v francouzštině používá verdict?

Citáty z filmových titulků

Le verdict.
Rozsudek.
Cette présomption d'innocence doit prévaloir jusqu'au verdict.
PROMIŇ BLACKIE. MUSEL JSEM TO UDĚLAT. Takto je to po celou dobu procesu.
Vous n'avez apporté aucune nouvelle preuve, rien qui ne puisse nous convaincre de changer le verdict.
Nepředložil jste žádné nové důkazy, není důvod měnit verdikt.
Donnez votre verdict.
Oznamte ho soudu.
Je précise que votre verdict détruit la confiance des honnêtes gens en l'intégrité et la justice du pays.
Chci prohlásit, že váš verdikt rozbíjí důvěru slušných občanů v poctivost a spravedlnost americké justice.
Avec un juge, une défense, un verdict et un châtiment réguliers.
Budou zákonně odsouzeni a zákonně zemřou.
Mesdames et Messieurs les jurés, avez-vous rendu votre verdict?
Dámy a pánové porotci, dohodli jste se na rozsudku?
Verdict après la toilette.
Nevím, řeknu ti, až si to naneseš na tvář.
Messieurs, c'est à vous de rendre Ie verdict.
Panové, je na vás, aby jste vynesli rozsudek.
Ainsi, ne condamnons pas à mort, n'envoyons pas un innocent en prison. Méfiez-vous des preuves apportées. II n'y a qu'un verdict à rendre.
Mimoto, nemůžeme pověsit a nebo poslat do vězení nevinného muže, takže musíte zvážit svědectví velmi pečlivě.
Messieurs Ies jurés, Ie verdict est-il prêt?
Máte rozsudek, poroto?
Zola doit être châtié! Toute la France attend votre verdict!
Zola musí být potrestán a celá Francie vyhlíží váš verdikt.
On n'a pas osé vous donner tous les éléments et les soumettre à votre verdict.
Neodvážili se mluvit o této nepříjemné záležitosti, jen aby ho nepodřídili vašemu verdiktu.
Alors, le verdict?
Tak, máte verdikt?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Ils sont restés emprisonnés à Riyad sans aucune représentation légale jusqu'au verdict final.
Až do konečného rozsudku setrvali v rijádské věznici bez právního zastoupení.
Aucune cour ne doit rendre un verdict de culpabilité à la légère basé sur des vues adoptées en public.
Žádný soudní dvůr by neměl nikoho lehce uznat vinným kvůli názorům, jež veřejně zastává.
La douloureuse bataille de la semaine dernière concernant l'avenir à moyen terme du budget de l'Union a encore davantage confirmé ce verdict.
Urputná bitva o střednědobou budoucnost unijního rozpočtu minulý týden tento rozsudek vrchovatě potvrdila.
Je ne suggère pas pour autant que les juges ont rendu leur verdict dans l'affaire de la Baie de Guantanamo comme ils l'ont fait, simplement pour être applaudis lors de leurs cocktails internationaux.
Vůbec nechci naznačovat, že se soudci v guantánamském případu rozhodli tak, aby se na mezinárodních večírcích dočkali přípitku na svou počest.
Mais le verdict de Smith sur l'éthique de l'assistance à la mort - et sur les faits concernant les juridictions concernées, comme celles des Pays-Bas et de l'Orégon qui en bénéficient - ne semble vraisemblablement pas près de se produire.
Verdikt soudkyně Smithové o etice pomoci při umírání - a o situaci v jurisdikcích, které ji umožňují, jako jsou Nizozemsko a Oregon - však zřejmě zůstane ještě dlouho platný.
Une troisième conséquence du verdict est qu'il encourage la faction au sein du ministère de l'Intérieur opposée aux réformes.
Třetí důsledek rozsudků souvisí s posílením protireformní frakce uvnitř ministerstva vnitra.
Il est probable que le verdict encourage le soutien à Morsi avant le second tour de l'élection présidentielle, qui lors du premier tour avait dû partager le vote islamique avec deux autres candidats.
Poslanci už tyto tři činitele vyzvali, aby přišli do parlamentu a jednali o vytvoření koalice.
Le verdict des agences de notation autour de la qualité des actifs peut lui aussi se trouver biaisé.
Mýlit se mohou i verdikty ratingových agentur nad kvalitou aktiv.
Le verdict de la cour fut fondé sur des documents falsifiés.
Výrok soudu se zakládal na zfalšovaných listinách.
Leur verdict était clair : les musulmans avaient sombré bien en dessous de ce que leur religion exigeait d'eux, et étaient en retard par rapport aux accomplissements de leurs ancêtres.
Jejich soud byl jasný: muslimové klesli hluboko pod úroveň, kterou od nich žádá jejich náboženství, a zůstali daleko pozadu za úspěchy svých předků.
En fait, quand Bush demanda à l'Académie nationale des sciences américaine d'examiner la question, le verdict fut retentissant : les gaz à effet de serre représentent une menace sérieuse (c'est bien là le seul verdict qu'ils pouvaient produire).
Když prezident požádal americkou Národní akademii věd, aby se na tento problém zaměřila, dospěla akademie k senzačnímu závěru (ostatně k jedinému, k jakému mohla při poctivém přístupu dospět): totiž že skleníkové plyny představují hrozbu.
En fait, quand Bush demanda à l'Académie nationale des sciences américaine d'examiner la question, le verdict fut retentissant : les gaz à effet de serre représentent une menace sérieuse (c'est bien là le seul verdict qu'ils pouvaient produire).
Když prezident požádal americkou Národní akademii věd, aby se na tento problém zaměřila, dospěla akademie k senzačnímu závěru (ostatně k jedinému, k jakému mohla při poctivém přístupu dospět): totiž že skleníkové plyny představují hrozbu.
Quatre jours plus tard, la plus haute juridiction électorale mexicaine a rendu son verdict : Fox est coupable d'ingérences abusives dans le processus électoral, mais Calderon est bien le vainqueur.
Čtyři dny nato nejvyšší mexický soud pro otázky voleb prohlásil, že se Fox do voleb nevhodně vměšoval, ale znovu jednoznačně potvrdil Calderónovo vítězství.
Car certains dirigeants populistes pourraient refuser le verdict des urnes.
Například už proto, že někteří populističtí vůdci nemusí akceptovat výsledky následujících voleb.

Možná hledáte...