vláček čeština

Příklady vláček francouzsky v příkladech

Jak přeložit vláček do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Ten vláček je elektrický? Ano.
C'est un train électrique?
Podívej na ten vláček.
Et ce drôle de train.
Tati, pojď, zahraj si s náma na vláček!
Allez papa, joue au train avec nous!
Drahý Santa Clausi, přines mi vláček a obleček skauta.
Cher Père Noël, apporte-moi une locomotive et un habit de boy scout.
Když mu bylo pět, rozbil mýmu Johnnymu vláček.
Il cassait les jouets de Johnny à l'âge de cinq ans.
Vláček.
Un petit train.
No, víte, poháněl náš elektrický vláček a najednou se úplně vybil.
Il alimentait un train électrique quand le courant a sauté.
Pojďte si zahrát na vláček.
Jouons au train!
Věříte, že je život jak horskej vláček, pane La Frambois?
Vous croyez que la vie est comme une route de montagne?
Je zvláštní narazit na kazatele v takový díře. Já věřím, že náš život je jak horskej vláček. Ale ne kvůli tý písničce.
C'est drôle de tomber sur un prêcheur dans un trou pareil. mais pas pour les raisons de la chanson.
Tvrdím, že život je jak horskej vláček, protože nikdo neví, jak hnusnej neřád ho řídí.
La vie est comme une route de montagne car on ne sait jamais quel salopard a la main sur l'accélérateur.
Vystoupili jsme z kolotoče a on řekl, že chce jít na vláček.
On a quitté la roue et il a voulu venir sur le train.
Omlouvám se, nechtěně jsem zakopla o vláček.
J'ai trébuché sur le train. Il l'a cogné.
Tam je vláček.
Il y a une navette là-bas.

Možná hledáte...