vlásek čeština

Překlad vlásek francouzsky

Jak se francouzsky řekne vlásek?

vlásek čeština » francouzština

cheveu

Příklady vlásek francouzsky v příkladech

Jak přeložit vlásek do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Tonenímožné. V životě nikomu nezkřiviI ani vlásek na hIavě.
Mais il n'a jamais fait de mal à une mouche!
Brázdil jsem rozbouřená moře a bez bázně čelil všem nebezpečím a často jen o vlásek unikl smrti. Kapitáne Murrayi, zůstanete na večeři?
En naviguant par grosse mer à l'occasion d'assauts terribles et de naufrages épouvantables.
Bylo to o vlásek.
Vous l'avez échappé belle!
Jen o vlásek.
Doucement.
Unikla jsi jen o vlásek.
Tu t'en es bien tirée.
Nezbyl z něho už ani vlásek.
Il n'en reste rien.
Tentokrát jsi unikl jen o vlásek.
Hier soir, tul t'en es fallu de peu. De très peu.
Kulka mně minula jen o vlásek.
J'ai failli avaler mon nom de baptême.
Nechci vás zase obtěžovat, ale vážně nic nezůstalo? Ani vlásek, ani kus nehtu?
Excusez-moi, mais vous n'avez rien retrouvé pas même un cheveux, uniquement le journal de Mc Lane?
Ale jen o vlásek.
Mais presque.
Radeji bych se zabil, než bych mu zkriviI vlásek.
Je me serais tué avant de Iui faire Ie moindre mal.
Můj táta mi nikdy v životě nezkřivil ani vlásek.
Papa n'a jamais touché un seul cheveu de ma tête.
Bylo to o vlásek. Nic jsme netušili, dokud nám to Kawaniši neřekl.
Heureusement que Kawanishi nous a mis au courant.
Vyvázl jen o vlásek.
Belle esquive!

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Novinář Hector Ramirez zemřel na následky náhlé srdeční slabosti, když prchal před rozvášněným davem. Další lidé o vlásek unikli lynčování.
Un journaliste, Hector Ramirez, est décédé d'une crise cardiaque alors qu'il tentait d'échapper aux assaillants tandis que d'autres n'échappèrent que de justesse au lynchage.
Za značného hlomozu a rozruchu se Evropská unie vyhnula katastrofě - ale jen o vlásek.
Avec force vacarme et agitation, l'Union européenne a pu éviter la catastrophe - mais de justesse.
Během kampaně se tento rozdíl dramaticky snížil a levice si svou sílu udržela jen o vlásek, ale nakonec se ukázalo, že její náskok je nepřekonatelný.
Cette avance s'est réduite considérablement durant la campagne, mais elle a permis à la gauche de conserver le pouvoir in-extrêmis.
Jediný rozdíl je, že George W. Bush vyhrál prezidentský úřad o vlásek, zatímco William Hague byl na celé čáře poražen.
La différence tient au fait que George W. Bush a emporté la présidentielle de justesse tandis que William Hague ne pouvait éviter la défaite.

Možná hledáte...