vyjadřovací čeština

Příklady vyjadřovací francouzsky v příkladech

Jak přeložit vyjadřovací do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Jako vyjadřovací prostředek.
Comme moyen d' expression.
A až se rozvinou jeho vyjadřovací schopnosti, bude jí moci zformulovat.
Quand ses capacités cognitives seront développées, - il sera capable de l'articuler.
Mohlo to zasáhnout její centrum řeči a vyjadřovací schopnosti.
Ça a très bien pu affecter ses organes de la parole, son langage.
Čtení.zlepšuje naše vyjadřovací schopnosti.
Améliorons notre anglais en lisant.
Dnes je již zastaralý, pohybové a vyjadřovací schopnosti jsou špatné, takže ani nevíme, jak dlouho budeme náhradní díly ještě vyrábět.
Sa conception commence à dater. Sa mobilité et ses paroles sont limités. Et l'arrêt de notre chaîne est envisagé.
Vývoj jakékoli vyjadřovací teorie je obvykle rozdělen do dvou stádií.
Le développement de tout genre de théorie de représentation se divise généralement en 2 étapes.
Ale jeho vyjadřovací schopnost není ještě daleko taková, jakou potřebujeme.
Mais son expression du pouvoir n'a pas encore atteint le niveau requis.
No, sice možná nemá takové vyjadřovací schopnosti, ale, rozhodně vycítí takovou velkou změnu.
Il n'a peut-être pas un langage élaboré, mais il peut ressentir un tel changement.
Henry tvrdí, že to má vyjadřovací hodnotu.
Henry dit que c'est son chef-d'œuvre.
Vždycky jsem byl hrdý na svoje vyjadřovací schopnosti.
Je me suis toujours vanté de mes talents d'orateur.
Dokonce i tvůj právní má lepší vyjadřovací schopnosti.
Et même ici, ton avocat est meilleur orateur que toi.
Dobré známky, maturita, základní vyjadřovací schopnosti.
De bonnes notes, les résultats des tests d'entrée, l'élocution de base.

Možná hledáte...