vzdělanost čeština

Příklady vzdělanost francouzsky v příkladech

Jak přeložit vzdělanost do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Bez nich by veškerá lidská vzdělanost zmizela.
Sans eux, tout le savoir humain disparaîtrait. Venez avec moi.
Po staletí štědře podporovali výzkum a vzdělanost.
Pendant des siècles, ils les ont généreusement financées.
Její vzdělanost je pro nás všechny příkladem.
Son érudition est un exemple pour nous tous.
Pokud učený člověk nechápe pojem bratrství, není jeho vzdělanost zbytečná?
Si un homme d'étude ne comprend pas la fraternité, son étude n'est-elle pas sans valeur?
Vzdělanost a intelekt jsou dvě rozdílné věci.
Le niveau d'études et l'intelligence sont deux choses différentes.
Z názorů na umění zase vzdělanost.
De son appréciation de l'art, son niveau de culture se dévoile.
Zvyšujeme vzdělanost a preventivní opatření. Restrukturalizujeme proces nahlašování. Vojenský soud kontrolujeme proti zneužívání moci.
Plus de mesures d'éducation et de prévention, restructuration du processus de plainte, protection des cours martiales contre les abus de pouvoir.

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Když zlaté časy odezněly, vzdělanost se dostala do úpadku.
Mais l'éducation a par la suite sombré dans le déclin.
Čeho má Západ nejvíc a co arabský svět nejvíc potřebuje, je vzdělanost.
Ce dont l'Occident regorge, et dont le monde arabe a le plus besoin, c'est l'éducation.
Musíme takové lidi zachránit tím, že jim nabídneme lepší budoucnost, což dokáže zajistit jedině vyšší vzdělanost a nové příležitosti.
Nous devons secourir ces personnes en leur offrant un meilleur avenir, que seules peuvent apporter une éducation renforcée et de nouvelles perspectives d'avenir.

Možná hledáte...