západní čeština

Překlad západní francouzsky

Jak se francouzsky řekne západní?

západní čeština » francouzština

occidental à l'ouest de l’ouest

Příklady západní francouzsky v příkladech

Jak přeložit západní do francouzštiny?

Citáty z filmových titulků

Počkejte na mě u západní brány.
Attends-moi devant l'entrée latérale.
Západní dobytek začínal na 15 a čtvrt.
Actions sur le bétail au taux de 15,25.
Západní divadlo? - Neviděli jste madam?
Vous n'auriez pas vu Madame?
Západní divadlo, prosím.
Le théâtre Western, s.v.p.
Julia Wolfová, Západní 55. ulice, 145.
Julia Wolf, 55e rue 145 Ouest.
Shromažďují se, aby zaútočili na západní hradby.
Lls vont assaillir la tour ouest.
Západní stěna a tady jižní hřeben Le col du Lion.
La face ouest, et l'arête sud.
Skupinka polských Židů stále nosících kaftany. a ted v západním, evropském oblečení, připravení infiltrovat západní civilizaci.
Un groupe de juifs polonais portant des caftans..
Přesvědčil jsem New York a Západní. že dráha skrz Rokli jim přinese úspěch.
Je les ai convaincus qu'une voie par l'Abîme du Trépassé les ferait économiser.
A nyní, dámy a pánové. Prezident New Yorkské a Západní železniční dráhy. přestřihne pásku. zatluče hřebík a zahájí osmou jamku v horní kapsičce.
Mesdames et messieurs, le président de la Ferroviaire de New York et de l'Ouest va couper le ruban, marteler et inaugurer les lieux.
Dalekonosné dělo - Tlustá Berta se poprvé objevilo na západní frontě, aby rozsévalo hrůzu v liniích nepřítele.
La Grosse Bertha, un puissant canon, apparaissait sur le front de l'Ouest pour semer la terreur chez l'ennemi.
Západní křídlo, to už se dneska nepoužívá, že ne?
L'aile ouest est totalement inoccupée, n'est-ce pas?
Na západní straně města je posádka Unie.
A l'ouest de la ville, il y a la garnison de l'Union.
Co třeba ten sklad na jedenácté západní?
Alors? - Et l'entrepôt de la 11ème rue?

Citáty ze zpravodajství a publicistiky

Nakonec k nim nedošlo, protože je nepodpořili západní spojenci ani Sovětský svaz.
Cette révolution n'aura pas lieu, dans la mesure où elle ne sera soutenue ni par les Alliés occidentaux, ni par l'Union soviétique.
Příklon k levici, k sociálnědemokratickým státům blahobytu probíhal v celé západní Evropě.
Cette réorientation à gauche, ce passage à un État-providence social-démocrate, s'opérera dans toute l'Europe occidentale.
Komunismus, který se stále halil do pláštíku antifašismu, měl značnou intelektuální a emoční přitažlivost, a to nejen v takzvaném třetím světě, ale i v západní Evropě.
Le communisme, alors toujours associé à l'héroïsme de la lutte contre le fascisme, a d'ores et déjà suscité un large intérêt intellectuel et émotionnel, non seulement dans ce qu'on appelle le tiers-monde, mais également en Europe de l'Ouest.
Ostatně po více než 20 letech západní Němci stále nedohlédnou na konec účtu za sjednocení Německa.
Beaucoup d'Allemand aujourd'hui ont l'impression à juste titre que tout système de transferts fiscaux se transformera en perfusion permanente, largement similaire à la manière dont le nord de l'Italie a soutenu l'Italie du sud au long du siècle dernier.
Heroinový obchod by nevzkvétal, kdyby západní vlády braly vážně boj proti užívání drog.
Le trafic d'héroïne ne connaîtrait pas un tel essor si les gouvernements occidentaux luttaient sérieusement contre la consommation de drogue.
Spojené státy a naši partneři spolupracovali na vytváření spojenectví, která přinesla prosperitu a stabilitu západní Evropě, Japonsku a Jižní Koreji.
Les USA et leurs partenaires ont travaillé de concert pour construire des alliances qui ont apporté prospérité et richesse à l'Europe de l'Ouest, au Japon et à la Corée du Sud.
Do této skrumáže vstoupily USA a jejich západní spojenci.
Les États-Unis et leurs alliés occidentaux s'engagèrent dans cette bataille.
Cesta na západní území byla drahá.
Partir pour les territoires de l'ouest était une entreprise onéreuse.
Západní univerzity jsou dnes plné význačných arabských akademiků téměř ve všech oblastech - což je důsledek odlivu mozků, který sám odráží staletí úpadku islámského světa.
Mais aujourd'hui, les universités occidentales sont remplies de spécialistes arabes éminents, dans pratiquement toutes les disciplines - le résultat d'une fuite de cerveaux qui reflète les siècles de lent déclin du monde musulman.
Jestliže ji pohání západní komplex viny, který stojí na domněnce, že řešení tkví prostě jen ve větší schopnosti vcítit se do tíživé situace muslimů, pak se nesporně ukáže, že skeptici měli pravdu.
Si elle est motivée uniquement par un complexe de culpabilité qui l'amène à penser que la solution réside dans une plus grande empathie avec la difficile situation du monde musulman, la position des sceptiques sera justifiée.
Osud západní Antarktidy je sice zpečetěn, ale stále se nám může podařit zabránit kolapsu východoantarktického mořského ledového příkrovu. To znamená rozhodnout - raději dříve než později -, kterou cestou se vydáme.
Bien que le sort de l'Inlandsis Ouest-Antarctique soit fixé, nous sommes encore en mesure d'empêcher l'effondrement de la calotte glaciaire marine de l'Inlandsis Est-Antarctique.
Islámské kultury mezitím vstoupily do historické fáze, v níž bylo položeno rovnítko mezi vědu a západní vliv, a společnost se tudíž vědě vyhýbala.
Pendant ce temps, la culture islamique entrait dans une phase historique dans laquelle la science était assimilée à l'influence de l'Occident, et fuie pour cette raison même.
Strategie tvrdé linie představuje tradiční ideologický přístup zastávaný mnoha veterány hnutí Fatáh a OOP, kteří se vrátili z exilu na západní břeh Jordánu a do pásma Gazy a mezi něž patřil i Arafat.
La stratégie dure représente l'approche idéologique traditionnelle défendue par de nombreux vétérans du Fatah et de la PLO qui sont rentrés d'exil pour s'établir sur la rive occidentale et dans la bande de Gaza, Arafat compris.
Západní pozorovatelé přitom v islámu vidí víru, jež pohrdá osobní svobodou, zvlášť svobodou žen.
Pourtant, les observateurs occidentaux voient souvent dans l'Islam une croyance qui dédaigne la liberté personnelle, particulièrement pour les femmes.

Možná hledáte...